Английский - русский
Перевод слова Monday
Вариант перевода Понедельник

Примеры в контексте "Monday - Понедельник"

Все варианты переводов "Monday":
Примеры: Monday - Понедельник
On Monday 5 May 2003 the rapporteurs on Chicken Meat have the possibility to meet to finalize texts. В понедельник, 5 мая 2003 года, докладчики по вопросу о курятине имеют возможность встретиться для окончательного согласования текстов.
Mr. EL-MASRY noted that the Committee usually had no afternoon meeting on the first Monday of the session. Г-н ЭЛЬ-МАСРИ отмечает, что у Комитета обычно не бывает послеобеденных заседаний в первый понедельник сессии.
Monday, 28 Shawwal A.H. 1424 в понедельник, 28 шавваля 1424 года хиджры,
Monday, during the formal meeting delegations can introduce any remaining draft resolutions without restrictions. В понедельник, в ходе официального заседания делегации смогут без всяких ограничений представить любые остающиеся проекты резолюций.
If I hear no objection to that request, the Committee will consider that draft resolution on Monday, 1 November. Если не будет возражений в отношении этой просьбы, Комитет рассмотрит данный проект резолюции в понедельник, 1 ноября.
My delegation welcomes the formal setting up of the East Timorese Commission for Reception, Truth and Reconciliation last Monday. Моя делегация приветствует состоявшееся в понедельник на этой неделе официальное учреждение восточнотиморской Комиссии по приему, установлению истины и примирению.
Plans for a meeting on Monday within the new tripartite framework have been confirmed. Подтверждены были планы созыва в понедельник совещания в этих новых трехсторонних рамках.
The very competent Prosecutor will be inaugurated next Monday at the Peace Palace in The Hague. В следующий понедельник в Дворце мира в Гааге будет приведен к присяге весьма квалифицированный Прокурор.
Moreover, six of these public holidays must be taken on the following Monday if they fall on a Sunday. Кроме того, шесть из этих праздничных дней, если они приходятся на воскресенье, должны быть перенесены на ближайший понедельник.
The event took place on Monday, 21 June 2004. Это мероприятие состоялось в понедельник, 21 июня 2004 года.
African Group: Monday, 4 October 2004 Группа африканских государств: понедельник, 4 октября 2004 года
The Law was approved by the Governing Council unanimously and signed on Monday, 8 March 2004. Этот закон был единогласно утвержден Руководящим советом и подписан в понедельник, 8 марта 2004 года.
Monday, 28 September 2009 (cancelled). Понедельник, 28 сентября 2009 года (отменено).
Furthermore, next Monday, we will hold a thematic debate of the Security Council on counter-terrorism. Кроме того, в следующий понедельник мы проведем в Совете Безопасности тематические прения по вопросу борьбы с терроризмом.
They released him on Monday, 1 February 2010. Они освободили его в понедельник, 1 февраля 2010 года.
In that spirit, Peru will participate actively at the high-level meeting next Monday in Montreal, Canada. Руководствуясь этим духом, Перу примет активное участие в совещании высокого уровня, которое состоится в следующий понедельник в Монреале, Канада.
Monday 28 June will be reserved for meetings of the working groups. Понедельник, 28 июня, будет зарезервирован для совещаний рабочих групп.
Monday is a United States holiday and we already have a variety of events planned. На понедельник в Соединенных Штатах приходится праздничный день, и у нас уже запланирована масса мероприятий.
Since 2005, a National day for Fathers in Samoa is acknowledged through a special public holiday on the second Monday of August. С 2005 года в Самоа во второй понедельник августа отмечается Национальный день отцов как особый государственный праздник.
The Committee is also planning to travel to Benghazi on Monday, 21 March 2011. Комитет также планирует поездку в Бенгази в понедельник, 21 марта 2011 года.
Discussion of those items is expected to begin on Monday afternoon and continue until Thursday. Обсуждение этих пунктов повестки дня предполагается начать во второй половине дня в понедельник и продолжить до четверга.
On Monday, I will travel to Washington to discuss these and other matters with President Obama. В понедельник я отправлюсь в Вашингтон, для того чтобы обсудить этот и другие вопросы с президентом Обамой.
Monday will be another opportunity to tell him this again, during the Haiti partners' meeting. В понедельник у нас будет еще одна возможность вновь сказать ему об этом во время встречи партнеров Гаити.
The Forum addresses the plenary session during the first day of the Conference (Monday, 28 November 2011). Представители Форума выступят с обращениями на пленарном заседании в первый день работы Конференции (в понедельник, 28 ноября 2011 года).
Easter Sunday and Monday (according to the Western tradition) воскресенье и понедельник - дни христианской Пасхи (по западной традиции);