Английский - русский
Перевод слова Monday
Вариант перевода Понедельник

Примеры в контексте "Monday - Понедельник"

Все варианты переводов "Monday":
Примеры: Monday - Понедельник
Monday, 20 November (London, Birmingham) Понедельник, 20 ноября (Лондон, Бирмингем)
Those essences and our spirit were present here in New York, in the street carnival on Labour Day, on Monday. Этот настрой и дух нашего народа проявился и здесь в Нью-Йорке в уличном карнавале в День труда в понедельник.
I would be pleased if the Secretariat could effect the necessary correction, since we are voting on it on Monday. Я был бы рад, если бы Секретариат внес необходимое исправление, так как мы будем голосовать по этому документу в понедельник.
It will be corrected and a revision of informal paper No. 6 will be circulated on Monday morning. Необходимое исправление будет внесено, и пересмотренный вариант неофициального документа номер 6 будет распространен в понедельник утром.
(Monday, 24 September, a.m.) (Понедельник, 24 сентября, первая половина дня)
Monday 11 February 2002: Informal Ad Hoc expert group meeting on SMGS rail Customs transit Понедельник, 11 февраля 2002 года: Совещание неофициальной специальной группы экспертов по железнодорожному таможенному транзиту СМГС
The Committee was informed that the panel on globalization and poverty, which had been scheduled for Monday, 26 November, was cancelled. Комитету было сообщено, что был отменен дискуссионный форум «Глобализация и нищета», запланированный на понедельник, 26 ноября.
Following the saying which the Chairman quoted on Monday, I would like to assure him that we will not attempt to offer him any advice. Откликаясь на слова, сказанные Председателем в понедельник, я хотел бы заверить его в том, что мы не будем предлагать ему наши советы.
Eight days ago, on Monday, 11 August, I made a statement here in which I briefly summarized Costa Rica's position on this matter. Восемь дней назад, в понедельник, 11 августа, я сделал здесь заявление, в котором я кратко изложил позицию Коста-Рики по данному вопросу.
We shall continue to hear the remaining speakers in the debate on this item on Monday, 3 December, at 10 a.m. Мы продолжим дискуссию по этому вопросу с выступлением остающихся ораторов в понедельник, З декабря, в 10 ч. 00 м.
I would like also to express my delegation's condolences on the loss of eight Guatemalan peacekeepers in the Democratic Republic of the Congo on Monday. Я хотел бы также выразить соболезнование моей делегации по поводу гибели восьми гватемальских миротворцев в Демократической Республике Конго в понедельник.
If it is ready, the Secretariat will ensure that it is circulated to all delegations before the meeting on Monday at 3 p.m. Если он будет готов, Секретариат позаботится о том, чтобы он был распространен среди всех делегаций в понедельник до начала заседания в 15 ч. 00 м.
Just a few weeks later, on Monday, 9 October, over 70,000 people demonstrated in Leipzig for political freedom. Через несколько недель, в понедельник 9 октября, более 70000 человек провели в Лейпциге демонстрацию с требованиями политических свобод.
A special one-day Seminar on Financing Energy Efficiency Investment will take place on Monday, 26 May 2003, beginning at 10:00 a.m. Специальный однодневный семинар по вопросам финансирования инвестиций в области энергоэффективности состоится в понедельник, 26 мая 2003 года, и начнет работу в 10 час. 00 мин.
The Chairman announced that the Committee would conclude its general discussion on this item on Monday, 10 November 2003, in the morning. Председатель объявил, что Комитет завершит общее обсуждение этого пункта в понедельник, 10 ноября 2003 года, в первой половине дня.
Mr. Schweinfest noted that a special event will take place the afternoon of Monday, February 26, 2007, to mark the Commission's anniversary. Г-н Швайнфест отметил, что специальное праздничное мероприятие состоится во второй половине дня в понедельник, 26 февраля 2007 года.
An important venue at which those ideas were disseminated and discussed was the International Business Forum, held on Monday, 18 March 2002. Одним из важных мест, где распространялись и обсуждались эти идеи, был Международный форум деловых кругов, проведенный в понедельник, 18 марта 2002 года.
As Hillary Clinton said on Monday, Как отметила в понедельник Хиллари Клинтон:
In this regard, I commend the important decision made by President Karzai last Monday in Bonn to substantially reform and restructure the Afghan army. В этой связи я с положительной стороны отмечаю принятое президентом Карзаем в прошлый понедельник в Бонне важное решение существенно реформировать и перестроить афганскую армию.
Friday and Monday, 4 and 7 October Пятница и понедельник, 4 и 7 октября,
A panel discussion will take place on the afternoon of Monday, 1 October 2001. Дискуссия с участием экспертов состоится во второй половине дня в понедельник, 1 октября 2001 года.
The opening ceremony of the special high-level segment will be held on Monday, 28 September, at 10 a.m. Церемония открытия специального этапа заседаний высокого уровня будет проведена в понедельник, 28 сентября, в 10 ч. 00 м.
We shall continue the debate on Monday morning, 7 October 2002, at 10 a.m. Мы продолжим обсуждение в понедельник утром, 7 октября 2002 года, в 10 ч. 00 м.
The President informed the Council that the next informal consultations would be on Monday, 22 October 2001, at 3 p.m. Председатель сообщил Совету, что следующие неофициальные консультации состоятся в понедельник, 22 октября 2001 года, в 15 ч. 00 м.
The Chairman: I would like to say that, on Monday, 29 October, in the afternoon, we will continue with phase II. Председатель: Я хотел бы сообщить о том, что в понедельник, 29 октября, во второй половине дня мы продолжим нашу работу в рамках второго этапа.