Английский - русский
Перевод слова Monday
Вариант перевода Понедельник

Примеры в контексте "Monday - Понедельник"

Все варианты переводов "Monday":
Примеры: Monday - Понедельник
Monday, we'll drive to Perry Lake and see my Mom and her lake cabin for a quick visit before returning to Omaha. В понедельник, мы будем ездить Перри Лэйку и видеть мою Маму и ее каюту озера для быстрого посещения прежде, чем возвратиться в Омаху.
Cast and crew who had been hired that Monday were laid off by Friday, and construction came to a halt. Актеры и команда, которые были наняты в понедельник, были уволены к пятнице, и строительство остановилось.
Originally headed by division president Margaret Loesch, its programming aired for 30 minutes per day on Monday through Fridays, and for 3 hours on Saturday mornings. Первоначально возглавляемый президентом дивизии Маргарет Лёш, его программирование транслировалось 30 минут в день в понедельник по пятницам и 3 часа в субботу утром.
Under the administration of the United Kingdom prior to 1997, the Queen's Birthday was a public holiday observed in the second Monday of June. Под управлением Великобритании до 1997 года, День рождения королевы был государственным праздником и отмечался во второй понедельник июня.
Why the let me come see you on a Monday? Почему мне разрешили Прийти в Понедельник?
On Monday, June 26, 2006, the U.S. Supreme Court refused to hear the case, thus sustaining the Appeals Court ruling. В понедельник 26 июня 2006 года Верховный суд США отказался рассматривать это дело, тем самым поддержав решение Апелляционного суда.
The Council meets on the first and third Monday of each month at 6:00 pm in the Council Chambers. Совет собирается в первый и третий понедельник каждого месяца в 18:00 в Палате Совета.
Monday is the first day, Tuesday is the second day, and so on. Понедельник - первый день, вторник - второй, и так далее.
Today's Monday, isn't it? Сегодня понедельник, не так ли?
Do you have any free time on Monday? У тебя будет свободное время в понедельник?
Would you like to come over for dinner after work on Monday? Не хочешь прийти на ужин после работы в понедельник?
That one can see us on Monday. Но они могут нас принять в понедельник
I'd rather talk about that after Monday's appointment. Марк, лучше давай обсудим это в понедельник после приёма
He came to the house on Monday morning, and he made a scene. Он пошёл к ней в понедельник утром... и устроил скандал.
That's 'cause I know you'll be back on Monday. Потому, что Я знаю, что ты вернёшься в понедельник.
Richard Stoker and Halley Smith have been missing since last Monday... after failing to return from a weekend of rock... Ричард Стокер и Холли Смит объявлены пропавшими в прошлый понедельник... после того как не вернулись из поездки в горы.
Jonathan, see you at the theatre, Monday at 3.00. Джонатан, увидимся в театре, в понедельник в 15:00.
'But it's Monday, I told you so. Я же тебе сказала - сегодня понедельник!
Okay, come on in on Monday and we'll find something for you to do. Приходи в понедельник, и мы тебе подыщем занятие.
And from here I, õîòè have on Monday, 4 characters suspected И отсюда имеет в понедельник, я, хоти 4 характера подозреваемого
Is there any way I can take this on Monday? Я могу взять это на понедельник?
Was that Monday with hope and win and those guys? В понедельник с Хоуп, Вином и другими ребятами?
So, what's on Monday? Так а в понедельник то что?
When you come in on Monday, and you're not feelin' real well... does anyone ever say to you... Когда ты выходишь на работу в понедельник, и чувствуешь себя не очень хорошо... кто-нибудь говорит тебе...
I'll see you in my office on Monday, and we'll talk about what's next. Встретимся в моём офисе в понедельник утром, и обсудим, что делать дальше.