Английский - русский
Перевод слова Monday
Вариант перевода Понедельник

Примеры в контексте "Monday - Понедельник"

Все варианты переводов "Monday":
Примеры: Monday - Понедельник
Every Friday from 18:00 by GMT, the internal system of trade of Dukascopy reduces leverage by 1:30 on each account, before opening market on Monday. Каждую пятницу от 18:00 по GMT, внутренняя система торговли Dukascopy сокращает плечо (Leverage) к 1:30 на каждом счете, до открытия рынка в понедельник.
The event is sponsored by the Air-Conditioning and Refrigeration Institute (ARI) and will take place on Monday, February 7 from 10:00 a.m. - 6:00 p.m. on the Show floor in Orlando, Florida. Это событие спонсируется институтом Кондиционирования и Охлаждения (Air-Conditioning and Refrigeration Institute (ARI)) и будет проведено в понедельник, 7 февраля с 10 утра до 6 вечера на выставочной площадке в Орландо, Флорида.
The crew was scheduled to film scenes with Kiefer Sutherland at the Marine Corps Air Station El Toro on Monday October 22, 2007; however, filming was canceled for health reasons due to raging wildfires in the area. Команда, как намечали, снимет сцены с Кифером Сазерлендом на Аэродроме Корпуса морской пехоты в Эль Торо в понедельник 22 октября 2007 года; однако, съёмка была отменена по медицинским причинам из-за бушующих пожаров в той области.
If Monday is a holiday, the zoo will be open but will be closed on another day in lieu of the holiday. Если понедельник выпадает на праздничный день, то зоопарк будет открыт, но его смогут закрыть в любой другой день вместо праздничного.
You can start any Monday and stay as many weeks as you like but we recommend you stay at least 3 weeks. Вы можете начать в любой понедельник и учиться столько недель, сколько захотите, но мы рекомендуем вам остаться, по меньшей мере, на З недели.
Małopolska in the south, near Limanowej encounter the "beggars śmigustne" or wrapped in straw, masked maszkary that appear on the night of Easter Sunday to Monday and stimulate donations pouring water resistant. Малопольша на юге, недалеко от Limanowej столкнуться с нищими śmigustne или завернутые в солому, maszkary масках, которые появляются в ночь на пасхальное воскресенье на понедельник и стимулирования пожертвований заливки водостойким.
The first book, focusing on season one, was made available for purchase on the day of the announcement, on Monday, 3 September 2018. Первая книга, посвященная первому сезону, была доступна для покупки в день объявления, в понедельник, З сентября 2018 года.
we'll know more Monday if the rain and the wind pushes you in the right direction finally. мы будем знать больше понедельник, если дождь и ветер толкает вас в правильном направлении, наконец.
NANJING, China - Chinese and European Union leaders to bridge FEW Appeared Differences over currency, climate and market access in a round of high-level Talks That ended Monday in this eastern Chinese city. Нанкин, Китай - Китайский и Европейский союз лидеров мост НЕСКОЛЬКО возникли разногласия по валюте, климате и доступа на рынки раунд переговоров на высоком уровне, который закончился в понедельник в этом восточном китайском городе.
Imagine you'd had a Sunday like that and you had Monday to look forward to. Представьте, если бы у вас было бы такое воскресенье и вы бы еще предвкушали понедельник.
HONG KONG/ SHANGHAI, Nov 30 (Reuters) - Hong Kong and Shanghai shares rebounder on Monday with steep banks Recovering from Losses as worries about Dubai's Debt Problems Eased Chinese Authorities and reassured as Investors... ГОНКОНГ/ ШАНХАЙ, 30 ноября (Рейтер) - Гонконг и Шанхай rebounder акций в понедельник с крутыми берегами Оправившись от потерь в качестве заботы о долговых проблем Дубая китайских властей облегчить и успокоить инвесторов, как...
On Monday, 7 April 2014, the Committee will commemorate the 10th anniversary of the entry into force of the Convention by holding a half-day general discussion. В понедельник, 7 апреля 2014 года Комитет будет отмечать десятую годовщину со дня вступления в силу Конвенции и проведет в этой связи общую дискуссию в течение половины дня.
Suppose we put it in the safe... and then Monday morning when you're feeling good... Думаю, поместим в сейф, и утром, в понедельник, в хорошем самочувствии...
Well, sweetie, I was going to when you came over for dinner, but then you canceled on Monday... and Tuesday, and then on Wednesday. Ну, сладкая, я собиралась, когда ты придешь на обед, но потом ты не смогла в понедельник... и во вторник, и затем в среду.
For once, Labor Day (the first Monday in September) was not the presidential race's demarcation point: the overall themes had already been set. В первый раз, День Труда (первый понедельник сентября) не был точкой демаркации для президентской гонки: общая тематика уже была объявлена.
Indeed, a practical definition of a financial crisis is an event that forces policy officials to spend a long weekend trying desperately to announce a new bailout package in order to avoid national and global panic before the markets open on Monday. В самом деле, практичное определение финансового кризиса - это событие, которое заставляет должностных лиц проводить долгие выходные в отчаянной попытке сообщить о новом пакте помощи, чтобы избежать национальной и глобальной паники прежде, чем рынки откроются в понедельник.
"Houston, Texas, for astronaut training Monday 8:00 a.m." Хьюстон, штат Техас, для космических тренировок, в понедельник, в 8 утра.
Monday, October 12, was a statutory holiday in Montréal but a medical day for me! Понедельник, 12 октября: в Монреале праздничный день, а у меня - медицинский!
President Felipe Calderon's sister appears to have lost her bid for governor of Michoacan during violent state elections, and she alleged Monday that drug traffickers helped tip the race in favor of one of her opponents. Сестра президента Фелипе Кальдерона, кажется, не осуществила свою заявку на место губернатора Мичоакана во время ожесточенных государственных выборов, и она заявила в понедельник, что наркоторговцы помогли склонить гонку в пользу одного из ее противников.
TransCanada said Monday evening it will move the planned pipeline out of the environmentally sensitive Sandhills area of Nebraska, and is confident the project will still win approval. TransCanada сообщила в понедельник вечером, что она уберет запланированный нефтепровод из экологически чувствительного района Песчаных холмов в Небраске и уверена, что проект все же получит одобрение.
Sunday night, you'll call him back, and by Monday, he'll be kissing the ground you walk on. В воскресенье вечером ты ему перезвонишь, а в понедельник он будет целовать землю, по которой ты ходишь.
And Dr. Kelso was giddy because it was the first Monday of the month. И Др. Келсо был не в себе, так как это был первый понедельник месяца.
You may like to know that the last Monday in January is Bubble Wrap Awareness Day. Вам, наверное, понравится узнать, что последний понедельник января - это День плёнки с пупырышками!
Where were you Monday night at 8:00, Mr. Rykert? Мистер Райкерт, где вы были в восемь вечера, в понедельник?
Ezra, I will go to my boss on Monday and I will tell her the truth. Эзра, я пойду к боссу в понедельник, и я расскажу ей всю правду.