Английский - русский
Перевод слова Monday
Вариант перевода Понедельник

Примеры в контексте "Monday - Понедельник"

Все варианты переводов "Monday":
Примеры: Monday - Понедельник
Monday morning, I am calling your boss. В понедельник утром я позвону ВАШЕМУ начальнику.
And Monday morning we want you back at Police Squad... В Понедельник утром, ждем вас в Полицейском Отряде.
And we finished them on Monday. Мы выпили их еще в понедельник.
Dad's coming to campus Monday. В понедельник папа выступает в кампусе.
Monday morning - only let's make it interesting. В понедельник утром... только давайте сделаем это интересным.
I report to Fort Bragg on Monday. В понедельник я отправлюсь в Форт Брагг.
We were thinking that Monday we would start working. Мы думали, что в понедельник мы начнем работу.
On Monday, I'd love that if you're cool with that. В понедельник, я бы с удовольствием, если вы не против.
I'll be in my office Monday morning. Я буду в моём офисе в понедельник утром.
I wrote them a check on Monday. Я выписала им чек в Понедельник.
Honey, it's almost 10:00 on a Monday. Дорогой, сейчас понедельник, почти 22:00.
But that was back on last Monday and you called me on Friday. Но это случилось в прошлый понедельник, а вы позвонили мне в пятницу.
John Rivington reported him missing on Monday, after he didn't show up for work on Sunday. Джон Ривингтон заявил о его исчезновении в понедельник, так как он не вышел на работу в воскресенье.
It's been exactly a year, which means - Monday, my probationary period is officially over. Уже год прошел, что значит, в понедельник мой испытательный срок официально закончится.
Not what you want to hear in the doctor's surgery on a Monday morning with two screaming kids. Не хочется слышать такое в понедельник утром в кабинете врача с двумя орущими детьми.
Monday, let's do it. Да. Сделаем это в понедельник.
I forgot to tell you, she quit therapy on Monday. Я забыл сказать тебе, она бросила терапию в понедельник.
Don't forget your reading assignments, And your essays are due on Monday. Не забудьте принести домашние работы, и сочинение в понедельник.
I'll come by the office on Monday. Я приду к вам в офис в понедельник.
Monday I go before a judge. В понедельник я предстану перед судьёй.
And I did yours on Monday. Я вас оценил еще в понедельник.
Because the Archdeacon's visitation is on Monday. Потому что архидьякон навестит нас в понедельник.
See you Monday, Archdeacon Robert. Увидимся в понедельник, Архидьякон Роберт.
I'll see you guys on Monday. Увидимся с вами, ребята, в понедельник.
Monday at 6:00, the usual place. В понедельник, в шесть, в том же месте.