Английский - русский
Перевод слова Monday
Вариант перевода Понедельник

Примеры в контексте "Monday - Понедельник"

Все варианты переводов "Monday":
Примеры: Monday - Понедельник
It would be worth precluding the need to continue the general debate on Monday, 10 October 2006. Стоило бы исключить потребность в продолжении общих прений в понедельник, 10 октября 2006 года.
The informal paper lists all those draft resolutions that will be ready for action on Monday. В неофициальном документе перечислены все те проекты резолюций, которые будут готовы для принятия решения в понедельник.
The subsidiary bodies will meet from the afternoon of Monday, 16 July. Вспомогательные органы проведут свои заседания во второй половине дня в понедельник, 16 июля.
We are grateful to the Mayor of New York, Mr. Rudolph Giuliani, for the inspiring statement he made on Monday. Мы благодарны мэру Нью-Йорка гну Рудольфу Джулиани за вдохновляющее заявление, которое он сделал в понедельник.
Daily activity report for Monday, 2 December 2002 Суточная сводка о деятельности за понедельник, 2 декабря 2002 года
Monday, 16 October 2006 p.m. Понедельник, 16 октября 2006 года, вторая половина дня
In this connection, I should like to ask your advice on whether there is a need to hold Presidential consultations before Monday morning. В этой связи я хотел бы посоветоваться с вами относительно необходимости проведения председательских консультаций перед утренним заседанием в понедельник.
As I announced earlier, we will continue our discussion on the same issue on Monday afternoon. Как я объявлял ранее, мы продолжим обсуждение этого же вопроса в понедельник во второй половине дня.
Monday's attack is only the most recent in a series of unprovoked cross-border attacks perpetrated by Hizbollah. Нападение в понедельник является лишь самым последним в серии ничем не спровоцированных трансграничных нападений, совершенных организацией «Хезболла».
The second news item that supported Cuba's earlier charges was published in the Miami press on Monday, 31 October. Второе сообщение, которое подтвердило ранее сделанное Кубой заявление, было распространено в средствах массовой информации Майами в прошлый понедельник, 31 октября.
He suggested that the Committee should meet on the following Monday, by which time a draft resolution on the item should be available. Оратор предлагает, чтобы Комитет провел свое заседание в следующий понедельник, когда должен поступить проект резолюции по этому пункту.
The EU gave its views on these matters during the joint plenary debate last Monday. ЕС высказал свое мнение по этим вопросам в ходе совместного пленарного заседания в прошлый понедельник.
On Monday, March 1, just the ability to send notifications to users of Facebook via application. В понедельник, Март 1, просто возможность направлять уведомления для пользователей Facebook с помощью применения.
Monday the international conference «Information Technologies and Security - 2007» starts to work in Chisinau. В столице Молдовы в понедельник начинает свою работу международная конференция «Информационные технологии и безопасность - 2007».
On Monday of last week opened my inbox and had a surprising number of messages requesting some space on my blog. В понедельник на прошлой неделе открыла "Входящие" и было удивительное количество сообщений, запрашивающего место на моем блоге.
On Monday Bulgarian Parliament delegation comes to Chisinau. It is headed by speaker Mladen Tcherveniakov. В понедельник в Кишинев прибывает болгарская парламентская делегация, которую возглавляет спикер Младен Червеняков (Mladen Tcherveniakov).
Last Updated on Monday, 08 March 2010 08:29 Read more... Последнее обновление Понедельник, 08 Марта 2010 08:29 Читайте далее...
With this in mind: Have a nice Monday and a beautiful week. Имея это в виду: Have A Nice понедельник и красивые неделю.
Capel was killed in an automobile accident on Monday 22 December 1919, allegedly en route to a Christmas rendezvous with Chanel. Кэйпел погиб в автомобильной аварии в понедельник 22 декабря 1919 года, предположительно направляясь на Рождество к Шанель.
"Breakfast of Champions, Or Goodbye Blue Monday". Завтрак для чемпионов, или Прощай, чёрный понедельник.
There will be four scientific presentations in private this month, on Monday 27 and type 28 on Tuesday. Там будут четыре научных презентаций в частных этом месяце, в понедельник 27 и вторник 28 дать.
Went into production on Monday one of our most ambitious with Irc-Hispano, the largest chat network in the world and speaking. Пошла в производство, в понедельник один из самых амбициозных проектов с IRC-Испано, крупнейший чат сеть в мире и речи.
The school week begins on Monday and ends on Friday. Учебная неделя начинается в понедельник и заканчивается в пятницу.
The first Monday in August is celebrated as Emancipation Day and is part of the annual Nevis Culturama festival. В первый понедельник августа на Невисе отмечают День освобождения, который является частью ежегодного фестиваля Культуры Невиса.
Last Monday seems to me to have any misses, I'm very happy. В прошлый понедельник, как мне представляется, есть какие-либо промах, я очень счастлива.