| On Monday, I decided to get a new therapist. | В понедельник я решил найти нового психолога. |
| That's great! I'll be there Monday. | Замечательно, я буду там в понедельник. |
| All right, fine. Monday, then. | Ну ладно, тогда в понедельник. |
| I'll be back Monday morning in time to pack my bags. | Я вернусь в понедельник утром, пора собирать чемоданы. |
| We're getting the bus back home on Monday night. | Мы вернемся автобусом в понедельник вечером. |
| So it's a quiet Monday afternoon and you've got a lot of empty tables. | Сегодня спокойный понедельник, у вас много свободных столиков. |
| Yes, I have to be back next Monday. | Да, в понедельник мне нужно вернуться. |
| So he came every Monday picked up the box. | И он приходил каждый понедельник забрать пакет. |
| Well, I'll come in on Monday. | Хорошо. Я приеду в понедельник. |
| That's not what you told Danielle last Monday. | Даниэль в прошлый понедельник вы сказали другое. |
| The nearest day, therefore, is Monday, 1 November. | Следовательно, ближайший день - понедельник 1 ноября. |
| Susan Harper's body was found cool to the touch on a Monday morning. | Тело Сюзан Харпер нашли утром в понедельник. |
| I'd like to see you on Monday. | Хочу встретиться с вами в понедельник. |
| Well, we have that test on Monday. | У нас ещё контрольная в понедельник. |
| The Council is expected to debate the propose! In Monday's session. | Ожидается, что Совет обсудит предложение на очередном заседании в понедельник. |
| Monday was the first time he'd been in, like... two years. | В понедельник пришёл первый раз за последние два года. |
| And the feast of the two moons was... Monday. | Праздник двух лун был... в понедельник. |
| I'm going to Dr. Hill Monday morning. | Я собираюсь к доктору Хиллу в понедельник. |
| I'll see you on Monday, Mr. Clarke. | Увидимся в понедельник, мистер Кларк. |
| I spoke to the Super this morning, said I'd start back Monday. | Утром говорила с начальством, сказала что вернусь в понедельник. |
| You have to be back Monday for a performance. | Ты должен быть на представлении в понедельник. |
| I'm not proud of it. I cannot do the presentation with Calvin on Monday. | Я не смогу провести презентацию с Кэлвином в понедельник. |
| I'll bring it on Monday, I swear. | Я принесу деньги в понедельник, клянусь. |
| First thing Monday we have to get the judge over here for a hearing. | Понятно. В понедельник состоится слушание у судьи. |
| We told you to come back on Monday and talk to the Judge. | Мы же сказали вернуться в понедельник и поговорить с судьей. |