Английский - русский
Перевод слова Monday
Вариант перевода Понедельник

Примеры в контексте "Monday - Понедельник"

Все варианты переводов "Monday":
Примеры: Monday - Понедельник
The non-paper was faxed to all missions on Monday, 23 April 2001. Этот неофициальный документ был направлен по факсу всем постоянным представительствам в понедельник, 23 апреля 2001 года.
My colleague, Carol Bellamy of UNICEF, also stressed this point in her remarks on Monday. Моя коллега, Кароль Беллами из ЮНИСЕФ, также подчеркнула этот аспект в своем выступлении в понедельник.
In my Opening Statement on Monday, I specifically mentioned possible special agreements. В своем вступительном заявлении в понедельник я особо упомянул о возможности заключения специальных соглашений.
Heavy fighting continued through Monday and Tuesday. Тяжелые бои продолжались в понедельник и во вторник.
He hoped that delegations would be in a position to discuss that draft report as early as the plenary meeting of the coming Monday. Он надеется, что делегации смогут обсудить этот проект доклада уже на пленарном заседании в ближайший понедельник.
As members are well aware, this past Monday saw the commencement of the trial of former Liberian President Charles Taylor. Как хорошо известно членам Совета, в прошедший понедельник начался суд над бывшим президентом Либерии Чарльзом Тейлором.
He met with the Special Rapporteur on Monday, 13 March 2000. В понедельник 13 марта 2000 года он был принят Специальным докладчиком.
We have two working days until the next plenary meeting, Friday and Monday. До следующего пленарного заседания у нас есть два рабочих дня: пятница и понедельник.
The briefing on Monday was the most recent example of ongoing United States efforts at diplomatic dialogue on disarmament. Проведенный в понедельник брифинг стал самым последним примером продолжающихся усилий Соединенных Штатов по ведению дипломатического диалога в области разоружения.
Participants are expected to arrive on Monday 2 October 2000 at the International Airport of Izmir. Ожидается, что участники прибудут в Измирский международный аэропорт в понедельник, 2 октября 2000 года.
The seminar will begin at 10:00 on Monday. Семинар начнется в понедельник в 10 час. 00 мин.
I understand that he will be going out of town Monday night for a few days. Насколько мне известно, он собирается в понедельник вечером уехать из города на несколько дней.
A high-level visit by Indonesian authorities will take place on Monday, 12 July 1999. В понедельник, 12 июля 1999 года, с визитом прибудут высокопоставленные индонезийские руководители.
On Monday, European Commission Enlargement Commissioner Olli Rehn met with Bosnia and Herzegovina Prime Minister Adnan Terzic in Brussels. В понедельник Комиссар Европейской комиссии по вопросам расширения Олли Рен встретился в Брюсселе с премьер-министром Боснии и Герцеговины Аднаном Терзичем.
We have before us, following the recommendation made by the Secretary-General on Monday, a proposal for a peacebuilding commission. Вслед за рекомендациями, сделанными Генеральным секретарем в понедельник, мы будем рассматривать предложение для комиссии по миростроительству.
Regional statements will be delivered during the third plenary meeting on the morning of Monday, 12 March 2007. Заявления региональных групп будут сделаны на третьем пленарном заседании в первой половине дня в понедельник, 12 марта 2007 года.
In accordance with the indicated timetable, the Committee will begin its discussion on nuclear weapons on Monday, 28 October. В соответствии с указанным расписанием Комитет приступит к своей дискуссии по ядерному оружию в понедельник, 28 октября.
The following Monday, the S&P 500 dropped almost 7%. В следующий понедельник S&P 500 упал почти на 7%.
I was particularly struck by the comments of the Secretary-General, Mr. Kofi Annan, on these matters in his statement on Monday. Меня особенно поразили комментарии Генерального секретаря г-на Кофи Аннана, который выступил по этим вопросам в понедельник.
President Clinton's recognition of this fact in his statement on Monday is an important step forward. Признание этого факта президентом Клинтоном в его выступлении в понедельник представляет собой важный шаг вперед.
Monday, 12 October at 6 p.m. Понедельник, 12 октября, 18 ч. 00 м.
We would like to suggest that the deadline be postponed until 6 p.m. Monday. Мы предлагаем отложить предельный срок до 18 ч. 00 м. в понедельник.
After this meeting only six meetings remain for the discussion of draft resolutions - the last being on Monday afternoon. После этого у нас остается лишь шесть заседаний для обсуждения проектов резолюций, и последнее такое заседание состоится в понедельник во второй половине дня.
Italy is greatly disappointed at the three underground nuclear tests carried out last Monday in India. Италия чрезвычайно разочарована тремя подземными ядерными испытаниями, произведенными в Индии в прошлый понедельник.
The informal Working Groups have the possibility to meet on Monday 23 June 2003. В понедельник, 23 июня 2003 года, могут быть проведены заседания неофициальных рабочих групп.