| My column today, Monday has an access test. | Моя колонка сегодня, в понедельник имеет доступ испытания. |
| In addition, 1,864 visitors registered Monday morning only. | Кроме того, только в понедельник утром зарегистрировалось 1,864 посетителя. |
| On Monday November 30 celebrated the first final of the Tournament III Internal IALE School faced a 3rd year of Bachelor and 1 Letters. | В понедельник 30 ноября отпраздновал первый финал турнира III внутреннего IALE школа столкнулась с третьего года "бакалавр" и один Letters. |
| Aircraft will be operated two times a day every Monday, Tuesday, Thursday and Friday, according to the following timetable. | Самолеты будут выполняться два раза в день, каждый понедельник, вторник, четверг и пятницу, в соответствии со следующим графиком. |
| On Monday on July, 6th the command from four persons, has left Kiev to Minsk. | В понедельник 6 июля команда из четырех человек, выехала из Киева в Минск. |
| A deal done on Thursday is for value Monday. | Сделка, проведенная в четверг, будет поставлена в понедельник. |
| Monday September 1 start preparing Rovato Volleyball Team for the forthcoming CIS Men's Open Championship 2008/2009. | Понедельник 1 сентября начинается подготовка Rovato волейболу команды на предстоящий СНГ мужская Открытого чемпионата 2008/2009 году. |
| Economic forum of businessman from Moldova and Slovakia takes place in Chisinau on Monday. | Экономический форум деловых людей Молдовы и Словакии состоится в понедельник в Кишиневе. |
| On Monday, everything should work as early as 100%. | В понедельник, все должно работать уже в 100%. |
| The fair officially begins at midnight on Monday, and runs six days, ending on the following Sunday. | Ярмарка официально начинается в полночь в понедельник и продолжается в течение 6 дней, заканчиваясь в воскресенье. |
| Board meetings are held on the fourth Monday of the month at 7 pp. m. | Заседания правления Общества проводятся в четвёртый понедельник месяца в 19:00. |
| To help you start the week, we select every Monday the pub made us laugh the most... | Чтобы помочь вам начать неделю, мы выбираем каждый понедельник в пабе заставил нас смеяться самый... |
| The attacks on Sunday and early Monday targeted mostly residential and business establishments owned by Buddhists or ethnic Chinese. | Нападения были совершены в воскресенье и рано утром в понедельник, были атакованы жилые сектора и деловые предприятия, принадлежавшие буддистам или этническим китайцам. |
| The last Monday of June has the Moon in Libra entering on its Phase Crescent at 08h28m. | Последний понедельник июня имеет Луна в Весах входе на Фаза Полумесяца на 08h28m. |
| The album was all recorded in one day, January 4, 2016 (Monday). | Альбом был записан за один день, 4 января 2016 года (понедельник). |
| Everywhere, however, Lany Easter Monday is a holiday of fun and joy of life and waking up next spring. | Везде, однако, Lany Пасхальный понедельник это праздник веселья и радости жизни и просыпается весной следующего года. |
| However, the most numerous Easter traditions are related to the folk tradition of Easter Monday. | Тем не менее, самая многочисленная пасхальные традиции связаны с народной традицией Пасхальный понедельник. |
| It was an immediate success and received over 38,000 visitors on the following Monday. | Парк был непосредственным успехом и принял более чем 38000 посетителей в следующий понедельник. |
| The second day of Easter we celebrate the traditional Lany Easter Monday. | На второй день Пасхи мы будем отмечать традиционный Lany Пасхальный понедельник. |
| At a weekly session that Monday, the concept was reviewed and deemed acceptable enough to create. | На еженедельной сессии в тот понедельник, понятие было рассмотрено и считало достаточно приемлемым, чтобы создать серию. |
| We will provide an update later today (Monday). | Мы предоставим обновление сегодня позже (в понедельник). |
| Date Last Update Monday 11 January, 2010. | Дата последнего обновления Понедельник 11 Январь, 2010 г. |
| Initial deliveries went to post offices on Monday, May 13. | Первые марки поступили в почтовые отделения в понедельник, 13 мая. |
| The five millionth Transit rolled off the Southampton line on Monday, 18 July 2005 and was donated to an English charity. | Пятимиллионный Transit съехал с конвейера Саутгемптон в понедельник, 18 июля 2005 года и был пожертвован английской благотворительности. |
| And come Monday, I'm being sworn in as the new sheriff. | И в следующий понедельник я приношу присягу как новый шериф. |