Well, it's Monday and we haven't had the bad-luck thing yet. |
Ну, парень, уже понедельник, а до сих пор не было никакой беды. |
Last Monday a verdict came from the Stockholm District court where Judge Norström is chairman. |
В прошлый понедельник Окружной суд Стокгольма вынес решение, -где судья Норстром является председателем |
So I had to draw it 30 shilling a week, going every Monday morning, standing there a couple of hours waiting my turn. |
Так что мне пришлось каждый понедельник, ходить получать по 30 шиллингов в неделю, выстаивая в очереди по несколько часов. |
Dude, you should come to the '90s trivia contest every Monday at the Bar Bar. |
Эй. чувиха, а ты можешь причапать к нам на викторину по мелочам 90-х каждый понедельник в Бар Баре. |
I, Hercule Poirot, affirm that the man who bought the strychnine poison on Monday afternoon at 6:00 was not Alfred Inglethorp. |
Я, Эркюль Пуаро, утверждаю, что в прошлый понедельник, в шесть часов стрихнин покупал не Альфред Инглторп. |
His information was the same as that given by McLarty during Monday's dinner, but he was more familiar with it. |
Он располагал такими же данными, что и Макларти в ходе ужина в понедельник, однако более легко владел ими. |
Frank Ronneburg will also give a talk on Monday, March 17th, covering the use of Debian GNU/Linux in business environments. |
Франк Ронненбург (Frank Ronnenburg) также прочтёт в понедельник, 17 марта, доклад об использовании Debian GNU/Linux в бизнесе. |
Fr. Stelian will be visiting homes of parishioners with the icon on Sunday and Monday evenings. |
О. Стелиан будет возить икону по домам прихожан вечером в воскресенье и в понедельник. |
Meeting point: Monday till Friday at 09.15 a.m. at the Tourist Office Igls. No reservation necessary. |
Предварительная запись не требуется, отправление в понедельник, среду и пятнцу в 9.00 от Туристического бюро в Иглсе. |
19 sierpnia - Wisla Can-Pack Cracow players on Monday had started trainings before a new season. |
18 Август - Баскетболистки Вислы Can-Pack Краков в понедельник вернулись к тренировкам. Пока в занятиях принимает участие пять игроков. |
By the way: she not only dances on stage like that - I had the honor on Monday night. |
Кстати. Ольга танцует не только на сцене - в понедельник вечером я имел счастье встретится с ней на танцполе. |
On the Monday after Ash Wednesday, the city awakes with the «Morgestraich». |
Это самое обворожительное событие: в понедельник после первой среды Великого поста город просыпается с «Моргенштрайхом». |
Carrossea disappears, and Margaret is captured by Monday who intends to use her abilities to advance his own plans. |
Осознание этого убивает Карроссэа, а Маргарет находит и подчиняет себе Понедельник, намереваясь использовать её способности в своих целях. |
On Monday 19 August 1940 a Luftwaffe Junkers Ju 88 bomber flew up the haven waterway and bombed a series of oil tanks sited at Pennar. |
В понедельник 19 августа 1940 года бомбардировщики Юнкерс Ju 88 пролетели вверх по течению Хейвен и разбомбили нефтяные резервуары на Пеннар. |
I want to know every move he made between 5.00 on Saturday and 11.00 on Monday. |
Я хочу знать каждый его шаг между 5:00 в субботу и 11:00 в понедельник. |
Report to the corrections department Monday, February 9, at 9:00 a. m. |
Отчет в Департамент исполнения наказаний должен быть предоставлен в понедельник, 9 февраля, в 9.00. |
Think but do not delay too much, we returned to Conakry Monday. |
Подумайте над этим но не затягивайте с ответом, мы возвращаемся в Гвинею в понедельник. |
I spoke to Mr Eckstein. I know for a fact that payments went out on Monday. |
Я разговаривала с мистером Экштейном, и я точно знаю, что деньги были отправлены еще в понедельник. |
In the unlikely event that we have a couple of hours free on Monday night, we might go to dinner. |
Но если у нас всё-таки выдастся пара свободных часов в понедельник вечером, то мы возможно вместе поужинаем. |
Just in case he forgets on Monday and then, you know, I have got a couple of these tests coming up, so... |
На случай, если отец забудет их в понедельник и тогда, понимаешь, у меня будет несколько контрольных, так что... |
On Monday, March 27, 2006, Stereo Dynamite signed an exclusive distribution deal with EMI Music Canada, increasing the label and band's distribution. |
В понедельник 27-го марта 2006 года Stereo Dynamite заключила эксклюзивный дистрибьютерский контракт EMI Music Canada, занявшейся лейблом и продажами группы. |
She says Dom can take Jawara to school on Monday if he doesn't get drunk on Sunday night. |
Эвелин только разрешает ему отвести внука в школу в понедельник, если он не напьётся в воскресенье. |
On the morning of Monday, 5 January 2007, boss Ryoichi Sugiura was shot in his car in Tokyo. |
Утром в понедельник 5 января 2007 года один из боссов Сумиёси-кай Рёити Сугиура был застрелен в своём автомобиле в Токио. |
We have a book signing Monday, which launches a 60-city tour. |
В понедельник - раздача автографов, затем - тур по 60 городам. |
Johnny & The Self-Abusers played their first gig on Easter Monday, 11 April 1977, at the Doune Castle pub in Glasgow. |
Johnny & The Self-Abusers впервые выступил в 1977 году в понедельник после Пасхи в пабе Dourne Castle в Глазго. |