Don't you even come in Monday. |
Можешь не приходить в понедельник. |
Of course, today's Monday. |
Конечно, сегодня понедельник. |
Today is Monday and the restaurant is closed. |
Сегодня понедельник и ресторан закрыт. |
First thing in the morning on Monday. |
Первым делом в понедельник утром. |
Monday is just another day for them. |
Что для них понедельник? |
I depart on Monday at dawn. |
Отбываю утром в понедельник. |
So Emma's leaving on Monday. |
В понедельник Эмма уезжает. |
The new editor arrives on Monday. |
Новый редактор приезжает в понедельник |
And we'll see you Monday. |
И увидимся в понедельник. |
I'll puck you up on Monday. |
Я заберу тебя в понедельник. |
I said I'd start back Monday. |
Сказала что выйду в понедельник. |
I've got a van coming on Monday. |
Микроавтобус придет в понедельник. |
Just be out of here by Monday. |
Просто быть здесь в понедельник. |
You'll have the product on Monday. |
Ты получишь товар в понедельник. |
Monday, it'll all be yours. |
В понедельник все это твое. |
Call me Monday morning at the office. |
Звоните в офис в понедельник. |
He'll be back on Monday. |
Он возвращается в понедельник. |
We'll fly out, come back Monday. |
Полетим, в понедельник назад. |
So could you put me down for Monday? |
А в понедельник сможешь? |
I can just take Monday off from work. |
Я попрошу в понедельник отгул. |
Okay? Big day, Monday. |
Понедельник - тяжёлый день. |
Your presentation is scheduled for this coming Monday. |
Ваша презентация в следующий понедельник. |
Closed every 3rd Monday of the month. |
Закрыто каждый третий понедельник месяца. |
As in what, this Monday? |
Сейчас что, понедельник? |
Monday, 12 December Main Committee reports |
Понедельник, 12 декабря, |