| Perhaps the first Monday in August, if you're not busy. | В первый понедельник августа, если будешь не очень занят. |
| I have this project that's due on Monday... okay. | Проект, который нужно сдать в понедельник. |
| Should lead you to it by tomorrow, Monday at the latest. | Приведу тебя к нему завтра, самое позднее в понедельник. |
| And I will do it on Monday or today, if my hangover ever wears off. | В понедельник или сегодня, если мое похмелье вообще пройдет. |
| We're running the story on Monday, Eli. | Мы выпускаем статью в понедельник, Илай. |
| It comes out on Monday, so I need to be ready. | Статья выходит в понедельник, поэтому я должен подготовиться. |
| You were doing much better on Monday, Hank. | В понедельник было намного лучше, Хэнк. |
| I left five security guard uniforms here on Monday. | Я оставил 5 униформ охранника в понедельник. |
| So we'll start again on Monday, with the full writing staff, Lucy. | Мы начнём в понедельник полным составом, Люси. |
| Uncle Jack won't be back till Monday afternoon. | Дядя Джек вернется только в понедельник. |
| I'm obliged to go out... by the first train on Monday morning. | Я должен уехать в понедельник первым же поездом. |
| That is impossible, 'cause on Monday she was three patients shy. | Это невозможно, потому что в понедельник ей недоставало трёх пациентов. |
| Dybek recommended us to the NFL, and they're announcing us Monday. | Дайбек рекомендовала нас НФЛ, и они представят нас в понедельник. |
| (indistinct chatter) You had late pick-ups on Monday and Thursday. | Ты поздно забрала детей в понедельник и четверг. |
| Tell it to the cleaning lady on Monday. | Расскажешь об этом уборщице в понедельник. |
| I'm going home, because I have exams on Monday. | Домой. У меня в понедельник экзамены. |
| At least I'd have a story to tell my friends on Monday. | По крайней мере будет что рассказать друзьям в понедельник. |
| Mr. Hunt, you left home on Monday morning. | Мистер Хант, вы уехали в понедельник утром. |
| Listen up everyone, from Monday we will start the dance competition. | Слушайте все, в понедельник начнутся танцевальные соревнования. |
| Monday you're gone again, for a whole week. | В понедельник ты опять уезжаешь на всю неделю. |
| I have an appointment on Monday, early in the morning. | У меня назначена встреча на понедельник, рано утром. |
| This Monday, the plant will be conducting physical examinations of all employees. | В этот понедельник на электростанции состоится медицинский осмотр всех сотрудников. |
| Monday, the 30th of September, 1996. | Понедельник, 30 сентября 1996 года. |
| And as of just this week, last Monday, Google Earth is now whole. | И в этот понедельник Google Earth стал единым целым. |
| This feels more like a Monday kind of thing. | Думаю, для этого больше подходит понедельник. |