Английский - русский
Перевод слова Monday
Вариант перевода Понедельник

Примеры в контексте "Monday - Понедельник"

Все варианты переводов "Monday":
Примеры: Monday - Понедельник
On Monday 21, however, repatriation operations began in earnest. Однако в понедельник, 21 числа, масштабы мероприятий по выдворению резко возросли.
An open-ended consultation took place on Monday, 20 September 1999, on the eve of the sixth session of the Committee. Консультация открытого состава состоялась в понедельник, 20 сентября 1999 года, накануне открытия шестой сессии Комитета.
The Committee was informed of the draft resolutions on which action would be taken on Monday, 16 November. Комитету было сообщено о проектах резолюций, по которым будут приняты решения в понедельник, 16 ноября.
The CEFACT Steering Group will convene a meeting in the morning of Monday, 16 March 1998. Руководящая группа СЕФАКТ проведет заседание в первой половине дня в понедельник, 16 марта 1998 года.
The fourth CEFACT session will begin at 15:00 on Monday, 14 September 1998. З. Четвертая сессия СЕФАКТ начнет свою работу в понедельник, 14 сентября 1998 года, в 15 час. 00 мин.
President Clinton spoke here on Monday of this common struggle as a shared obligation. В понедельник в своем выступлении здесь президент Клинтон говорил об этой общей борьбе как о нашем общем долге.
Following the opening on Monday, the first panel will consider "The Media in Human Rights". После открытия встречи в понедельник первая группа рассмотрит тему "Средства массовой информации в области прав человека".
This new agreement is to be signed on Monday at Oslo and will enter into force immediately thereafter. Это новое соглашение должно быть подписано в понедельник в Осло и вступить в силу после его подписания.
A ceremony in their memory was held in the Palais des Nations in Geneva on Monday 10 February. Церемония, посвященная их памяти, была проведена во Дворце Наций в Женеве в понедельник, 10 февраля.
On Monday, 9 May, the arms were distributed in Hudur among the TFG militias. В понедельник, 9 мая, оружие было распределено среди ополченцев переходного федерального правительства в Худдуре.
On Monday evening the militias moved to positions near Waajid, about 90 kilometres north of Baidoa. Вечером в понедельник ополченцы выдвинулись на позиции в окрестностях Уаджида, примерно в 90 километрах к северу от Байдабо.
The CHAIRMAN said that the report was due to be issued on Monday, 28 October. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ говорит, что этот доклад должен выйти в понедельник, 28 октября.
The programme of work for Monday, 16 December, appears in today's Journal. Программа работы на понедельник, 16 декабря, содержится в сегодняшнем выпуске "Журнала".
The sessional group could commence its work on the morning of Monday, 5 December 1994. Сессионная группа может начать свою работу утром в понедельник, 5 декабря 1994 года.
The ceremony in New York might be held on Monday, 12 December 1994. Церемония в Нью-Йорке могла бы состояться в понедельник, 12 декабря 1994 года.
The draft report will be available in all official languages in delegations' pigeon-holes on Monday, 25 August 1997. Этот проект доклада будет представлен на всех официальных языках и разложен в ячейки делегаций в понедельник 25 августа 1997 года.
We will be voting on it on Monday. Мы будем голосовать по нему в понедельник.
10 a.m on Monday, 24 September to понедельник, 24 сентября, 10 час. 00 мин., -
He was admitted to hospital where he passed away on Monday, 12 November 2001. Его доставили в больницу, где он скончался в понедельник, 12 ноября 2001 года.
Action on the draft resolution was supposed to have been taken on Monday, but as of now nothing has happened. Решение по этому проекту резолюции должно было приниматься в понедельник, но оно до сих пор не принято.
The Russian leadership announced that it would start withdrawing its troops on Monday, 18 August. Российское руководство объявило о том, что оно начнет отвод своих войск в понедельник, 18 августа.
And, as last Monday's incidents indicate, the situation in Timor-Leste is still fragile. И, как указали на то события, произошедшие в прошлый понедельник, обстановка в Тиморе-Лешти по-прежнему неустойчива.
Teaching commences on the fourth Monday in September and ends on 6 July or on the day prior to the commencement of the annual examinations. Учебный год начинается в четвертый понедельник сентября и заканчивается 6 июля или в день, предшествующий началу ежегодных экзаменов.
We ask for your generous and immediate contributions to this appeal, which will be launched on Monday. Мы просим вас незамедлительно оказать щедрую помощь в ответ на этот призыв, с которым мы обратимся в понедельник.
He was kept at the airport all day Monday 13 January. В понедельник, 13 января, его продержали в аэропорту весь день.