Английский - русский
Перевод слова Monday
Вариант перевода Понедельник

Примеры в контексте "Monday - Понедельник"

Все варианты переводов "Monday":
Примеры: Monday - Понедельник
The list of speakers has been opened for inscription as at Monday, 14 July 2014. Запись ораторов началась в понедельник, 14 июля 2014 года.
Please ask Jan to set up a meeting for Monday. Пожалуйста попроси Джен назначить встречу на понедельник.
Monday... and Thursday and Monday again, and Thursday again. Понедельник... и четверг и понедельник снова, и четверг снова.
The federal election date must be set on a Monday (or Tuesday if the Monday is a statutory holiday). Федеральные выборы должны проходить в понедельник (или вторник, если понедельник является праздничным днём).
This commemorated independence from the United Kingdom which was attained on Monday, 6 August 1962, the first Monday in August of that year. Она отмечает независимость от Великобритании, которая была подписана в понедельник, 6 августа 1962 года - первый понедельник августа этого года.
Amnesty International had suggested that the Committee meet with NGOs on the first Monday of each session or on every Monday of the session. «Эмнести интернэшнл» предложила, чтобы Комитет встречался с НПО в первый понедельник каждой сессии, либо в каждый понедельник сессии.
Soldier Boris says OK, Monday lunchtime. Солдат Борис говорит, что все ОК, в понедельник, в обед.
I get off at 7 on Monday. Ну что, тогда я заканчиваю в семь, в понедельник.
He'll be back Monday at 0800. Он вернётся в понедельник к 8:00 часам.
The earliest I could book you for is Monday. Самое раннее, когда я смогу вас зарегистрировать, это в понедельник.
I'm going to enter it Monday morning. Я постараюсь войти в состав высшего эшелона в понедельник утром.
The patient in question completes his stay with us on Monday. Пациент, о котором идет речь, заканчивает своей пребывание у нас в понедельник.
Keller Zabel cannot do business on Monday. "Келлер и Зейбел" окажется не у дел в понедельник.
Estranged cannibals... filing for divorce on Monday. Охладевшие друг к другу каннибалы, подающие на развод в понедельник.
We have another board meeting on Monday. У нас будет еще одно собрание членов управления в понедельник.
But I start high school on Monday. Но уроки в старших классах начинаются уже в понедельник.
I want you gone by Monday morning. Я хочу, чтобы в понедельник утром тебя уже здесь не было.
The subpoena says only that I must be in court Monday. Повестка в суд говорит только что я должна быть в суде в понедельник.
But Monday at school you call me back rhino. А в понедельник в школе опять скажешь, что я бегемот.
Tell Datkin she'll come on Monday. И позвони Даткен, скажи что она приедет в понедельник.
See you Monday, whoever you are. Увидимся в понедельник, кем бы вы ни были.
You're not going to Nigeria on Monday... Ну, теперь ты в понедельник в Нигерию не поедешь...
Same light-oak boards you bought Saturday morning, and again Monday. Те же доски из светлого дуба, что ты купил утром в субботу и потом в понедельник.
I want construction started on Monday. Я хочу, чтобы строительство началось в понедельник.
On Monday I make a decision. Я тебе обещаю, что в понедельник я всё решу.