The list of speakers has been opened for inscription as at Monday, 14 July 2014. |
Запись ораторов началась в понедельник, 14 июля 2014 года. |
Please ask Jan to set up a meeting for Monday. |
Пожалуйста попроси Джен назначить встречу на понедельник. |
Monday... and Thursday and Monday again, and Thursday again. |
Понедельник... и четверг и понедельник снова, и четверг снова. |
The federal election date must be set on a Monday (or Tuesday if the Monday is a statutory holiday). |
Федеральные выборы должны проходить в понедельник (или вторник, если понедельник является праздничным днём). |
This commemorated independence from the United Kingdom which was attained on Monday, 6 August 1962, the first Monday in August of that year. |
Она отмечает независимость от Великобритании, которая была подписана в понедельник, 6 августа 1962 года - первый понедельник августа этого года. |
Amnesty International had suggested that the Committee meet with NGOs on the first Monday of each session or on every Monday of the session. |
«Эмнести интернэшнл» предложила, чтобы Комитет встречался с НПО в первый понедельник каждой сессии, либо в каждый понедельник сессии. |
Soldier Boris says OK, Monday lunchtime. |
Солдат Борис говорит, что все ОК, в понедельник, в обед. |
I get off at 7 on Monday. |
Ну что, тогда я заканчиваю в семь, в понедельник. |
He'll be back Monday at 0800. |
Он вернётся в понедельник к 8:00 часам. |
The earliest I could book you for is Monday. |
Самое раннее, когда я смогу вас зарегистрировать, это в понедельник. |
I'm going to enter it Monday morning. |
Я постараюсь войти в состав высшего эшелона в понедельник утром. |
The patient in question completes his stay with us on Monday. |
Пациент, о котором идет речь, заканчивает своей пребывание у нас в понедельник. |
Keller Zabel cannot do business on Monday. |
"Келлер и Зейбел" окажется не у дел в понедельник. |
Estranged cannibals... filing for divorce on Monday. |
Охладевшие друг к другу каннибалы, подающие на развод в понедельник. |
We have another board meeting on Monday. |
У нас будет еще одно собрание членов управления в понедельник. |
But I start high school on Monday. |
Но уроки в старших классах начинаются уже в понедельник. |
I want you gone by Monday morning. |
Я хочу, чтобы в понедельник утром тебя уже здесь не было. |
The subpoena says only that I must be in court Monday. |
Повестка в суд говорит только что я должна быть в суде в понедельник. |
But Monday at school you call me back rhino. |
А в понедельник в школе опять скажешь, что я бегемот. |
Tell Datkin she'll come on Monday. |
И позвони Даткен, скажи что она приедет в понедельник. |
See you Monday, whoever you are. |
Увидимся в понедельник, кем бы вы ни были. |
You're not going to Nigeria on Monday... |
Ну, теперь ты в понедельник в Нигерию не поедешь... |
Same light-oak boards you bought Saturday morning, and again Monday. |
Те же доски из светлого дуба, что ты купил утром в субботу и потом в понедельник. |
I want construction started on Monday. |
Я хочу, чтобы строительство началось в понедельник. |
On Monday I make a decision. |
Я тебе обещаю, что в понедельник я всё решу. |