| Come at 9 o'clock Monday morning to collect your diplomas. | Приходите в 9 утра в понедельник, чтобы забрать свои дипломы. |
| We begin Monday morning, five a.m. | Мы начинаем в понедельник, в 5 утра. |
| Jonathan, I thought we'd run your solution to the shooting on Monday. | Джонатан, я подумал, что в понедельник мы продемонстрируем твою разгадку той стрельбы. |
| Monday he has an important examination and I'm going with him. | В понедельник у него важное обследование, и я пойду с ним. |
| We can discuss your case on Monday. | Мы можем обсудить ваши дела в понедельник. |
| He enrolls in school on Monday, we're good. | Мы зачислим его в школу в понедельник, все в порядке. |
| No, they only told me last Monday. | Нет, я только в понедельник узнала. |
| Absolutely. Monday at 4:00. | Конечно, в понедельник в 4. |
| I guess I'll see you on Monday. | Я думаю я увижу тебя в понедельник. |
| No, what's Monday night? | Нет, что будет в понедельник, ночью? |
| I have a court case Monday that I have to prepare for. | У меня судебное дело в понедельник, к которому я должна подготовиться. |
| Don planned a beautiful night for us on Monday. | Дон задумал чудную ночь для нас в понедельник. |
| First thing Monday morning, you're in New York for a week of press appearances. | Первым делом в понедельник утром ты должен быть в Нью-Йорке на пресс-конференции. |
| I promise I'm not trying to get back at you for being late on Monday. | Я обещаю, что не пытаюсь насолить тебе за твое опоздание в понедельник. |
| See you on Monday, Miss Marsh. | Увидимся в понедельник, мисс Марш. |
| Casey Chapman was murdered on Monday night. | Кейси Чэпмен была убита в понедельник ночью. |
| The book party, which you arranged, is Monday night. | Твоя вечеринка, посвящённая выходу книги, в понедельник вечером. |
| She went to class one Monday morning and vanished. | Пошла на занятия в понедельник утром и пропала. |
| His housekeeper had the Monday off as Markus had a concert in Oslo. | В понедельник у его домработницы был выходной, а Маркус дирижировал в Осло. |
| Louis Wormser was dead or unconscious on his boat Monday morning. | когда в понедельник утром Луиса Вормсера доставили на борт его судна, он был без сознания или мертв. |
| As per usual, it's Monday. | Как обычно - это в понедельник. |
| I'm talking about two days ago - Monday. | Это было два дня назад, в понедельник. |
| I will get you there Monday morning. | Я отвезу тебя в понедельник утром. |
| I wanted to see you on Monday... | Я собирался обсудить вашу ситуацию в понедельник... |
| It'll be the same Monday. | То же самое будет в понедельник. |