| Eat French toast on a Monday? | Есть гренки в понедельник? |
| All right, I'll see you Monday. | Хорошо. Увидимся в понедельник. |
| You can have this on Monday. | Будет готово в понедельник. |
| Now, you come and see me on Monday. | Приходи ко мне в понедельник. |
| He could be out on Monday. | Он выйдет в понедельник. |
| I think the shooting will begin on Monday. | Съемку начнем в понедельник. |
| My buyers expect the product by Monday. | В понедельник приедут за товаром. |
| And I'll see you Monday. | И увидимся в понедельник. |
| I'll pay you back on Monday. | Я в понедельник отдам... |
| No way I can get him fixed before Monday. | Не раньше чем в понедельник. |
| Take the Monday and the Tuesday. | Возьми понедельник с вторником. |
| I can start as soon as Monday. | Я начинаю в понедельник. |
| I'll be in first thing Monday morning. | Тогда в понедельник утром. |
| See you boys at the office on Monday. | Увидимся в понедельник на работе. |
| Have Dora set something up for Monday. | Дора запишет их на понедельник. |
| You go to Maddox's thing on Monday. | Сходи в понедельник к Мэддоксу. |
| Next Monday is a new moon. | В следующий понедельник новолуние... |
| On Monday, I'm taken by a Tar | В понедельник взял меня моряк |
| Come and see me on Monday. | видимс€ в понедельник. |
| I'll see you Monday, Elena. | Увидимся в понедельник Елена. |
| I'll be here first thing Monday. | Я буду здесь в понедельник. |
| See you Monday, first thing. | Увидимся в понедельник утром. |
| You can have the new weapons on Monday. | Новое оружие будет в понедельник |
| The Giants game's sold out on Monday. | Игра Гигантов на понедельник распродана. |
| So could you take me Monday? | А в понедельник сможешь? |