| She'd give me some extra time on Monday. | И в понедельник у нас будет больше времени. | 
| We'll fly out and come back Monday. | Мы съездим и в понедельник уже вернёмся. | 
| I don't even know if I can do it Monday. | Я даже не уверена, что смогу в понедельник. | 
| Don't forget to tell me, if you come on Monday or Saturday. | И не забудьте предупредить меня, когда придете, в понедельник или в субботу. | 
| I met with him on Monday. | Я виделась с ним в понедельник. | 
| I got to be in court that Monday. | Я буду в суде в этот понедельник. | 
| Most of the crew arrived the Monday before last. | А они уже прибыли в понедельник. | 
| I told them I'll be back on work next Monday. | Сегодня зашла на работу, сказала вернусь в понедельник. | 
| A stub for a job I was doing the following Monday. | Чек за работу, которую я делал в последующий понедельник. | 
| Monday through Sunday, vanishing away. | Воскресенье, понедельник, вот и пролетели. | 
| Only last Monday I gave you... | В прошлый понедельник я дал тебе... | 
| We shall call you at your office in London next Monday morning between 9 and 10. | Мы позвоним вам в офис в Лондоне в следующий понедельник между 9 и 10 часами. | 
| Everybody else is at morning training on Monday, Wednesday and Friday. | Все должны посещать утренние уроки в понедельник, среду и пятницу. | 
| I have a doctor's appointment on Monday. | В понедельник у меня встреча с врачом. | 
| Norman accessed the accounts first thing Monday morning, then wiped it; there's nothing to see. | Норман первым делом проверил счета в понедельник утром, а потом все удалил; там не на что смотреть. | 
| I'll call you Monday after I talk to Clayburn and Price. | Я позвоню в понедельник после того как поговорю с Клэйбёрном и Прайсом. | 
| Monday I go back to Paris. | В понедельник я возвращаюсь в Париж. | 
| And then I done the job on Monday. | И потом я выполнил работу в понедельник. | 
| Couple more drags through Mexico, we'll be able to start up the trail Monday. | Ещё парочка вылазок в Мексику, и мы будем готовы двинуться в путь в понедельник. | 
| Yes, and checked out last Monday. | Да и съехала в этот понедельник. | 
| Monday, she told me she thought she had made a mistake. | В понедельник она сказала мне, что думала, что совершила ошибку. | 
| First thing Monday morning, we're out of here. | В понедельник с утра мы отсюда уезжаем. | 
| Meet Monday at Big Red's grave. | В понедельник, у могилы Красного Крепыша. | 
| She come with father to New York on Monday. | Они с отцом приезжают в Нью-Йорк в понедельник. | 
| I'll be interested again on Monday. | Мне снова будет интересно в понедельник. |