See you on Monday. |
Ты тоже перенервничал, так что увидимся в понедельник. |
Monday's too late because... |
В понедельник будет поздно, потому что... |
Monday, I will. |
в понедельник, то я вернусь. |
We go public Monday morning. |
Мы выходим на открытый рынок в понедельник утром. |
See you guys Monday morning. |
С вами, ребята, увидимся в понедельник. |
Was he working Monday? |
Он был на работе в понедельник? |
College starts on Monday. |
Учеба в колледже начинается в понедельник. |
Monday morning you get this... |
В понедельник утром вы получите вот это... |
I said Monday morning! |
Чёрт! Я сказал, в понедельник утром! |
Monday's staff meeting. |
В понедельник, на собрании персонала. |
Next Monday is my birthday. |
У меня День Рождения в следущий понедельник. |
Monday is our busiest day. |
Понедельник у нас - самый хлопотный день. |
Monday... I'm busy. |
В понедельник... я занята. Извините. |
Well, today is Monday. |
Ну и что, сегодня - понедельник. |
I would guess Monday. |
Я бы предположил, что понедельник. |
Adrian Monk, Monday 11am. |
Эдриан Монк, понедельник, 11 утра. |
That day is last Monday. |
Правда этот день, был в прошлый понедельник. |
Monday afternoon: Item 2 |
Понедельник, вторая половина дня: пункт 2 |
Monday, 29 November 2004 |
Доха, понедельник, 29 ноября 2004 года |
Monday is alternate parking. |
В понедельник парковка на другой стороне улицы. |
About Monday's party. |
Ну, насчет праздника в понедельник... |
I signed it Monday. |
Да, я подписал его в понедельник. |
The transfer hearing is Monday. |
Слушание по делу о переводе в понедельник. |
OK, Monday lunchtime? |
Ок, в понедельник в обед? |
Let's make that Monday. |
Если тебе неудобно, то можно в понедельник. |