| See you on Monday. | Ты тоже перенервничал, так что увидимся в понедельник. | 
| Monday's too late because... | В понедельник будет поздно, потому что... | 
| Monday, I will. | в понедельник, то я вернусь. | 
| We go public Monday morning. | Мы выходим на открытый рынок в понедельник утром. | 
| See you guys Monday morning. | С вами, ребята, увидимся в понедельник. | 
| Was he working Monday? | Он был на работе в понедельник? | 
| College starts on Monday. | Учеба в колледже начинается в понедельник. | 
| Monday morning you get this... | В понедельник утром вы получите вот это... | 
| I said Monday morning! | Чёрт! Я сказал, в понедельник утром! | 
| Monday's staff meeting. | В понедельник, на собрании персонала. | 
| Next Monday is my birthday. | У меня День Рождения в следущий понедельник. | 
| Monday is our busiest day. | Понедельник у нас - самый хлопотный день. | 
| Monday... I'm busy. | В понедельник... я занята. Извините. | 
| Well, today is Monday. | Ну и что, сегодня - понедельник. | 
| I would guess Monday. | Я бы предположил, что понедельник. | 
| Adrian Monk, Monday 11am. | Эдриан Монк, понедельник, 11 утра. | 
| That day is last Monday. | Правда этот день, был в прошлый понедельник. | 
| Monday afternoon: Item 2 | Понедельник, вторая половина дня: пункт 2 | 
| Monday, 29 November 2004 | Доха, понедельник, 29 ноября 2004 года | 
| Monday is alternate parking. | В понедельник парковка на другой стороне улицы. | 
| About Monday's party. | Ну, насчет праздника в понедельник... | 
| I signed it Monday. | Да, я подписал его в понедельник. | 
| The transfer hearing is Monday. | Слушание по делу о переводе в понедельник. | 
| OK, Monday lunchtime? | Ок, в понедельник в обед? | 
| Let's make that Monday. | Если тебе неудобно, то можно в понедельник. |