Английский - русский
Перевод слова Monday
Вариант перевода Понедельник

Примеры в контексте "Monday - Понедельник"

Все варианты переводов "Monday":
Примеры: Monday - Понедельник
I should like to remind members that, while the Assembly fixed Monday, 19 September 1994, as the date for closure of the forty-eighth session, it also fixed Tuesday, 21 December 1993, as the date on which the Assembly will recess until next year. Я хотел бы напомнить делегатам о том, что, хотя Ассамблея постановила закрыть сорок восьмую сессию в понедельник, 19 сентября 1994 года, она также определила вторник 21 декабря в качестве даты перерыва в работе Ассамблеи до следующего года.
I wish to point out to representatives that we can continue to try to find a time for a meeting of States signatories, with interpretation, but that it would not be before Friday afternoon or Monday at the earliest - if possible. Я хотел бы обратить внимание представителей государств на то, что мы можем продолжать попытки изыскать время для проведения заседания представителей государств, подписавших Договор, обеспеченного устным переводом, однако такое заседание возможно будет провести не ранее, чем во второй половине дня в пятницу или в понедельник.
I should also like to inform members that on Monday, 14 October, as the second item, the Assembly will begin consideration of agenda item 98, entitled "Operational activities for development". Я хотел бы также информировать членов Ассамблеи о том, что в качестве второго пункта в понедельник, 14 октября, Ассамблея начнет рассмотрение пункта 98 повестки дня, озаглавленного "Оперативная деятельность в целях развития".
The Committee is expected to consider, amend where necessary, and adopt the EPR recommendations to Ukraine, taking into account, as appropriate, the results of the Ministerial Round Table on Environmental Policy and Management in Ukraine, held on Monday, 20 September. Как ожидается, Комитет рассмотрит, при необходимости внесет поправки и утвердит рекомендации по ОРЭД в Украине с учетом соответствующих результатов "круглого стола" на уровне министров по вопросам политики в области окружающей среды и ее рационального использования в Украине, который состоится в понедельник, 20 сентября.
Geneva, on Monday, 14 June at 3 p.m. в понедельник, 14 июня, в 15 час. 00 мин.
Accordingly, informal consultations by the President of the Council, H.E. Mr. F. Paolo Fulci (Italy), will be held on Friday, 10 December, and Monday, 13 December (conference room and time to be announced). Поэтому неофициальные консультации под руководством Председателя Совета Его Превосходительства г-на Ф. Пауло Фульчи (Италия) будут проведены в пятницу, 10 декабря, и в понедельник, 13 декабря (о месте и времени проведения заседаний будет объявлено позднее).
The President recalled that the General Assembly, at its 3rd plenary meeting on 17 September 1999, had decided to hold the commemoration of the tenth anniversary of the Convention on the Rights of the Child on Monday, 15 November, in the morning. Председатель напомнил, что Генеральная Ассамблея на своем З-м пленарном заседании 17 сентября 1999 года постановила провести торжественное заседание, посвященное десятой годовщине Конвенции о правах ребенка, в понедельник, 15 ноября, в первой половине дня.
The session is scheduled to be opened by the Chairman at 4 p.m. on Monday, 31 May 1999. The first part of the opening day will be used for informal consultations (see paragraphs 11 and 12 below). Сессия будет открыта Председателем в понедельник, 31 мая 1999 года, в 16 час. 00 мин. Первая часть дня открытия будет посвящена неофициальным консультациям (см. пункты 11 и 12 ниже).
Since it was not possible to deal with all the questions concerning Part 1 on the Monday (18 May), work continued on the Tuesday (19 May) in a small working group. Поскольку в понедельник (18 мая) не удалось рассмотреть все вопросы, касающиеся части 1, работа по ним была продолжена во вторник (19 мая) в рамках рабочей группы небольшого состава.
The General Committee took note of paragraph 14 of the memorandum by the Secretary-General concerning, inter alia, the duration of the general debate (beginning on Monday, 21 September, and ending on Friday, 2 October 1998). Генеральный комитет принял к сведению пункт 14 меморандума Генерального секретаря, в котором говорится, среди прочего, о продолжительности общих прений (начинающихся в понедельник, 21 сентября, и заканчивающихся в пятницу, 2 октября 1998 года).
A panel discussion on the "State of the World Economy" will be held on Monday, 12 October 1998, from 10 a.m. to 11.30 a.m. in Conference Room 2. В понедельник, 12 октября 1998 года, с 10 ч. 00 м. до 11 ч. 30 м. в зале заседаний 2 состоится заседание дискуссионной группы по теме "Состояние мировой экономики".
There will be a briefing on the informal consultations held on guidelines for sustainable consumption by Mr. Navid Hanif (Pakistan), Vice-Chairman of the Commission on Sustainable Development, on Monday, 23 November 1998, at 1.45 p.m. in Conference Room 5. В понедельник, 23 ноября 1998 года, в 13 ч. 45 м. в зале заседаний 5 заместитель Председателя Комиссии по устойчивому развитию г-н Навид Ханиф (Пакистан) проведет брифинг, посвященный неофициальным консультациям, которые проводятся по руководящим принципам в отношении устойчивого потребления.
The Assembly was informed that agenda item 160 (Global implications of the year 2000 date conversion problem of computers) would be considered on Monday, 7 December 1998, instead of on Friday, 4 December 1998, as previously announced. Ассамблее сообщили о том, что пункт 160 повестки дня (Глобальные последствия проблемы перекодировки дат в компьютерах в связи с 2000 годом) будет рассмотрен в понедельник, 7 декабря 1998 года, а не в пятницу, 4 декабря 1998 года, как было объявлено ранее.
There will be a meeting of the Group of 77 (on the Commis-sion on Sustainable Development: consumer protection guide-lines for sustainable development) on Monday, 14 December 1998, from 10 a.m. to 1 p.m. in Conference Room 7. В понедельник, 14 декабря 1998 года, с 10 ч. 00 м. до 13 ч. 00 м. в зале заседаний 7 будет проходить заседание Группы 77 (по вопросам работы Комиссии по устойчивому развитию: руководящие принципы защиты потребителя в интересах устойчивого потребления).
Mr. Holt, we have to ask: Where were you Monday night at 9:00? Мистер Холт, мы должны спросить, где вы были вечером в понедельник в 9-ть часов?
We therefore concur with his proposal that the fifty-third session shall close on Monday, 13 September 1999, and that the fifty-fourth session shall open on Tuesday, 14 September 1999. Поэтому мы согласны с его предложением в отношении закрытия пятьдесят третьей сессии в понедельник, 13 сентября 1999 года, и открытия пятьдесят четвертой сессии во вторник, 14 сентября 1999 года.
There is no doubt that the mandate of those elected in June 1995 legally expired on the second Monday of January 1999, as provided in the Electoral Decree of 14 February 1995. Является очевидным, что срок действия полномочий депутатов, избранных в июне 1995 года, юридически истек во второй понедельник января 1999 года, как это предусматривалось декретом о выборах от 14 февраля 1995 года.
(The meeting will start at 2:30 p.m. on Monday, 18 May) (Сессия начнется в понедельник, 18 мая, в 14 час. 30 мин.)
As Acting President of the Central American Integration System, I have the honour to attach the Declaration of the Extraordinary Meeting of the Central American Presidents, held in the Republic of El Salvador on Monday, 9 November 1998 (see annex). Имею честь обратиться к Вам в моем качестве Временного председателя Системы центральноамериканской интеграции, с тем чтобы препроводить Вам заявление внеочередной встречи президентов центральноамериканских государств, состоявшейся в Республике Сальвадор в понедельник, 9 ноября 1998 года (см. приложение).
The first plenary meeting of the Conference, to be held on Monday, 1 March 1999 at 11 a.m., may be expected to deal with the following items of the provisional agenda: 1. Предполагается, что на первом пленарном заседании Конференции, которое должно состояться в понедельник, 1 марта 1999 года, в 11 час. 00 мин., будут рассмотрены следующие пункты предварительной повестки дня: 1.
There will be a meeting of the Group of Friends and other interested countries on the activities of the Independent World Commission on the Oceans on Monday, 3 November 1997, at 11 a.m. in the Economic and Social Council Chamber. В понедельник, З ноября 1997 года, в 11 ч. 00 м. в зале Экономического и Социального Совета состоится заседание Группы друзей и других заинтересованных стран по вопросам деятельности Независимой всемирной комиссии по океанам.
Bearing in mind that the debate on item 20 is scheduled to be held in the Plenary on Monday, 24 November, delegations are invited to present any initiative (draft resolution) they might have to the informal meeting on 18 November. С учетом того, что прения по пункту 20 в рамках пленарных заседаний запланированы на понедельник, 24 ноября, делегациям предлагается представить любую инициативу (проект резолюции), которые, возможно, подготовлены ими, на неофициальном заседании 18 ноября.
The Commission for Sustainable Development will hold the first meeting of its sixth session, for the purpose of electing its Bureau, on Monday, 22 December 1997, at 11 a.m. in Conference Room 1. В понедельник, 22 декабря 1997 года, в 11 ч. 00 м. в зале заседаний 1 Комиссия по устойчивому развитию проведет первое заседание в рамках своей шестой сессии в целях избрания своего Бюро.
A commemorative meeting on the "Review of Progress on the Goals Set at the World Summit for Children" will take place on Monday, 30 September 1996, at 9 a.m. in the Trusteeship Council Chamber. В понедельник, 30 сентября 1996 года, в 9 ч. 00 м. в зале Совета по Опеке состоится торжественное заседание на тему "Обзор прогресса в осуществлении целей, поставленных на Всемирной встрече на высшем уровне в интересах детей".
Agenda item 25 (Cooperation between the United Nations and the Caribbean Community) would be considered on Monday, 11 November in the morning, as the second item, instead of on Thursday, 24 October, as originally scheduled. Пункт 25 повестки дня (Сотрудничество между Организацией Объединенных Наций и Карибским сообществом) будет рассмотрен в понедельник, 11 ноября, в первой половине дня в качестве второго пункта, вместо четверга, 24 октября, как планировалось ранее.