Previews were meant to start Monday. |
Предварительные просмотры собирались начать в понедельник |
I wrote him on Monday. |
Я написал ему в понедельник. |
I'll see you Monday. |
Ничего подобного, увидимся в понедельник. |
You can start on Monday. |
Можете приступать в понедельник. |
I'm closed Monday. |
Я не работаю в понедельник. |
Kids start school on Monday. |
Дети идут в школу в понедельник. |
Come Monday back to reality. |
Возвращаться в понедельник к действительности. |
Monday. I can't. |
В понедельник не могу. |
See you guys on Monday. |
Увидимся в понедельник, ребята. |
I'm leaving Monday. |
А в понедельник я уезжаю. |
OK, by next Monday. |
Хорошо, в следующий понедельник. |
Every Monday morning, it's like: |
Каждый понедельник, как будто... |
Monday, July 26th, |
Понедельник, 26-е июля. |
College starts next Monday. |
Учеба начинается в следующий понедельник |
College starts this Monday. |
Учеба начинается в этот понедельник. |
Just another Monday, right? |
Просто еще один понедельник, верно? |
His last day was Monday. |
Его последний день был понедельник |
They'll discover it Monday. |
Они обнаружат это в понедельник |
Were you working on Monday? |
В понедельник вы были на работе? |
Monday night I was here. |
В понедельник вечером я был здесь. |
Mr. Faber comes Monday. |
В понедельник приходит мистер Фейбр. |
The job starts Monday. |
Работа начинается в понедельник. |
Will Bennett died Monday evening. |
В понедельник вечером скончался Уилл Беннетт. |
We'll be home on Monday. |
Мы будем дома в понедельник. |
You're shut Monday. |
Ты закроешься в понедельник. |