Английский - русский
Перевод слова Monday
Вариант перевода Понедельник

Примеры в контексте "Monday - Понедельник"

Все варианты переводов "Monday":
Примеры: Monday - Понедельник
Did you see Jamie at Stephenson Priory on Monday? Ты видел Джейми в кампусе Стивенсона в понедельник?
Well, I'll pop around in a jiffy, and I'll see you on Monday. Ну, я скоро заскочу, и увидимся в понедельник.
you'll have it Monday at 9 for sure. Остальное Вы сможете получить в понедельник в 9
Except for Monday and Thursday, when I can't get there before 9pm. В понедельник и четверг я буду приходить не раньше 21:00.
Could I borrow it this Sunday? I'll bring it back Monday. Одолжи мне его на воскресенье, а в понедельник я тебе его верну.
p. m., Monday Mr. Clean. 8 вечера, понедельник мистер Чистюля.
Would you be prepared to go next Monday? Вы готовы отправиться в следующий понедельник?
I've got to meet a detective inspector over there on Monday, but it's just a formality. У меня назначена на понедельник встреча с инспектором, но это лишь формальность.
'It's galoshes day Monday, folks! ' "Понедельник будет днем резиновых сапог, ребята!"
Last Monday, do you remember seeing this girl at all? Ты видел эту девушку в прошлый понедельник?
Brother, will Monday be a night! Дружище, что это будет за понедельник!
Why'd you close your shop on Monday? Почему ты закрыла магазин в понедельник?
Did you tell Walter Reeves that the judge was coming back early on Monday? Вы говорили Волтеру Ривсу, что судья возвращается назад раньше в понедельник?
Ma'am, we're all set for private jets to Omaha on Monday and back from Council Bluffs on Wednesday. Мэм, я договорился о частном самолёте до Омахи в понедельник и обратно из Каунсил-Блафс в среду.
Nothing, I didn't hear from him, so I came back to the house on Monday to apologize. Ничего, от него не было известий, поэтому в понедельник я вернулась в дом, чтобы извиниться.
Tell us where you were Monday night. Скажите, где вы были в понедельник ночью?
Has Mummy taken her Tuesday pills on a Monday again? Мама опять выпила вторничные таблетки в понедельник?
Sally, you'll be here alone Monday morning. ты будешь здесь одна все утро в понедельник.
Remember that. It's important to have details down in case your dad asks on Monday. Запомни это, очень важно, чтобы эти детали совпадали, когда твой отец спросит тебя в понедельник.
I won't even try to stop you, because I know you'll be back on Monday. Я не буду тебя останавливать, так как знаю, что ты в понедельник вернешься.
But I expect to see you in the office, 8:00 a.m. sharp, come Monday. Но я ожидаю увидеть вас в офисе, 8:00 утра, в понедельник.
When I came back on Monday, and they told me that you had just left for Paris, I cracked up. Когда я вернулась в понедельник и мне сказали, что ты только-только уехал в Париж, я чуть с ума не сошла.
We know you have plane reservations, leave on Monday night, the 6:00 PM flight via Houston. Итак, мы заем, что у вас билеты на самолет, вылетающий в понедельник вечером, рейс в 6 часов через Хьюстон.
Well, look, Lucy, Monday is Fred's anniversary, and he wants to go to the fights. Послушай, Люси, в понедельник у Фреда годовщина и он хочет пойти на бокс.
It was taken on Monday just before 6:40, at a tube station the other side of London. Она была сделана в понедельник около 6:40 на станции метро на другом конце Лондона.