| Monday, no games scheduled. | Понедельник, запланированных игр нет. |
| Report to work Monday morning... | В понедельник приступаешь к работе. |
| I did. Monday. | В понедельник как раз отметил. |
| Back to boring work on Monday. | В понедельник снова на работу. |
| We'll enroll you on Monday. | Мы запишем тебя в понедельник. |
| It was open on Monday. | Была открыта в понедельник. |
| Where were you Monday afternoon? | Где вы были в понедельник вечером? |
| Could we resume this on Monday? | Мы можем продолжить в понедельник? |
| Never drive on a Monday. | Никогда не водил в понедельник. |
| Escrow will close Monday. | Контракт будет закрыт в понедельник. |
| See you Monday, bud. | Увидимся с тобой в понедельник. |
| There's a train Monday morning. | В понедельник утром есть поезд. |
| I have finals on Monday. | У меня экзамены в понедельник. |
| You guys remember Monday? | Помните, в понедельник? |
| Back at work Monday morning. | В понедельник идёшь на работу. |
| Monday, September the...? | Понедельник, это которое сентября? |
| Monday: Color is powerful. | Понедельник: Цвета завораживают. |
| Monday, Tuesday, nothing. | Понедельник, вторник, ничего. |
| August Monday, right? | Августовский понедельник, верно? |
| Right, it's Monday. | Верно, уже понедельник. |
| I'll come next Monday. | Я приду в следующий понедельник. |
| I'll tell you on Monday. | Я расскажу тебе в понедельник. |
| Come by the theater on Monday. | Приходи к театру в понедельник. |
| Must've been Monday night. | Должно быть, в понедельник вечером. |
| We still meeting on Monday? | В понедельник ведь встречаемся? |