You are instructed to get your affairs in order and report to him first thing Monday morning. |
Вам предписано привести в порядок свои дела и прибыть к нему в понедельник утром. |
We were in the park on Monday. |
Мы были в парке в понедельник. |
We've got Sociology on Monday morning. |
У нас социология в понедельник утром. |
I told him I'd give him my answer Monday morning. |
Я сказал, что дам ответ в понедельник утром. |
Tell 'em we'll be ready on Monday. |
Скажи им, что мы будем готовы в понедельник. |
Tell them I will be back on Monday With our star. |
Скажи им, что я вернусь в понедельник с нашей звездой. |
Get his ID and tell him to show up Monday. |
Возьми у него данные и скажи, чтобы пришел в понедельник. |
The only cure I know for the Monday blues is... Varsity Blues. |
Единственное лекарство, известное мне, от уныния в понедельник это... фильм "Студенческая команда". |
I have two plane tickets to Costa Rica a week from Monday. |
Я купил два билета в Коста-Рику, на следующий понедельник. |
Everything is ready, we're striking on Monday. |
Все уже готово, мы атакуем в понедельник. |
I told you, I'm going Monday. |
Я сказал, что схожу в понедельник. |
Back at your desk on Monday, Fred. |
Жду вас на работе в понедельник, Фред. |
The dry cleaners state that you delivered his clothes Monday morning. |
В понедельник утром подтвердили, что вы принесли туда одежду. |
Or when you've finished teaching on Monday or... |
Мы можем встретиться после твоей лекции в понедельник или... |
We're going to Maddox's thing on Monday night. |
В понедельник вечером мы идем на прием к Мэддоксу. |
Completion was arranged for Monday, but the money never went through. |
Завершение сделки намечалось на понедельник, но деньги так и не дошли. |
I scheduled a meeting next Monday with Mr. Rosenthal at Menken's Department Store. |
Да, я назначила встречу на следующий понедельник с мистером Розенталем в универмаге Менкен. |
Here is your homework assignment for Monday. |
Вот ваше домашнее задание на понедельник. |
I drive him to the fishing boats every Monday to pick up fresh fish. |
Каждый понедельник я вожу его в порт, где он забирает свежую рыбу. |
I'm off tomorrow, but I can probably get her in on Monday. |
Завтра у меня выходной, я приму ее в понедельник. |
You give me this, I'll give you 15 minutes inside the benefit, Monday night. |
Не пишите ничего об этом, а я уделю вам 15 минут во время благотворительного приема в понедельник вечером. |
You wanted me to have an escort for that Maddox literacy thing on Monday night. |
Ты же хотел, чтобы я нашел спутницу для банкета Мэддокса в понедельник вечером. |
On Monday afternoon, a French bank tried to take the funds out of your joint account. |
В понедельник во второй половине дня французский банк пытался снять деньги с вашего общего счета. |
I'd like to see you in my office first thing Monday morning. |
Первым делом я хочу увидеть тебя в понедельник утром в своем кабинете. |
Now, I am headed to the airport Monday morning. |
Так, в понедельник утром я еду в аэропорт. |