In particular, I should like to suggest that you should consider convening an informal plenary meeting this coming Monday, which would permit us to carry out a thorough evaluation of where we stand on this issue. | В частности, я хотел бы предложить, чтобы Вы рассмотрели возможность созыва неофициального пленарного заседания в предстоящий понедельник, что позволило бы нам провести углубленную оценку нынешнего положения дел в этом вопросе. |
Generally, the Committee devotes one day, usually the Monday of the third week of the session, to a discussion on the aspect of the Covenant addressed in the draft General Comment. | Обычно Комитет посвящает один день, как правило понедельник третьей недели сессии, обсуждению вопроса о том, какой именно аспект Пакта следует затронуть в проекте замечаний общего порядка. |
And we'll see you Monday. | И увидимся в понедельник. |
The Tardis has tracked down the moment of intervention, Monday 25th, one minute past ten in the morning. | ТАРДИС определила момент вмешательства - понедельник, 25-е, утром в 10 часов 1 минуту. |
The Advisory Committee had held a three-hour hearing on the matter and had asked questions to which the Secretariat had faxed 19 pages of answers on the evening of Monday, 24 May. | Консультативный комитет провел трехчасовое совещание по данной теме и задал ряд вопросов, на которые Секретариат ответил сообщением на 19 страницах, присланных по факсу вечером в понедельник, 24 мая. |
Best behaviour tonight, Monday, all right? | Веди себя сегодня хорошо, Манди, ладно? |
It's finally starting, Monday. | Это наконец-то случилось, Манди. |
Mr. Monday, Mr. Sunday. | Мистер Манди, мистер Санди. |
Monday, are you coming? | Манди, ты идешь? |
The increased visibility of the problem of sexism in the media must also be attributed to role of the magazine Monday, a Newspaper for Women, which is published since 1995 by the Foundation for Woman, Culture and Communication. | Свою лепту в этом отношении внес также женский журнал "Манди" ("Понедельник"), издаваемый с 1995 года Фондом по вопросам женщин, культуры и коммуникаций. |
I'd like you to meet Philippe Monday, famed French oceanographer from France. | Хочу познакомить тебя с Филиппом Мандэй, известным французским океанографом из Франции. |
It's finally starting, Monday. | Началось, Мандэй. Наконец-то началось. |
May I ask what criteria Second Officer Monday is using to make her selection? | Могу я поинтересоваться, какими критериями отбора руководствуется второй помощник Мандэй? |
Nothing you can't handle, Monday. | Ты справишься, Мандэй. |
You all right, Monday? | Как вы, Мандэй? |
A few months later, Owen's brother, Bret Hart and longtime Hart family friend Chris Benoit had a tribute match in honor of Owen at Kemper Arena on WCW Monday Nitro. | Несколько месяцев спустя брат Оуэна Брет и Крис Бенуа провели матч памяти в «Кемпер Арене» во время ШСШ Monday Nitro. |
However, after failing to match the success of World Championship Wrestling's THQ/AKI games amidst the Monday Night Wars, the WWF unexpectedly defected to THQ in 1999. | Однако после того как игры Acclaim не смогли добиться того же успеха, что и игры по мотивам Monday Night Wars Чемпионата мира по реслингу, изданные THQ/AKI, WWE неожиданно отзывает лицензию Acclaim и передает её THQ в 1999. |
Also at Mobile Monday Ukraine Anniversary event Irina Piven' representing IKS-Consulting spoke about this year tendencies and market changes. | В честь годовщины работы Mobile Monday в Украине Ирина Пивень из компании ИКС-Консалтинг рассказала о тенденциях прошедшего года и изменениях на рынке. |
Helmsley held the title for nearly four months before dropping it to Rocky Maivia on the February 13, 1997 special episode of Monday Night Raw, called Thursday Raw Thursday. | Левек держал титул на протяжении почти 4 месяцев, после чего уступил его Роки Маивиа 13 февраля 1997 года на специальном выпуске шоу Monday Night Raw под названием Thursday Raw Thursday. |
Organizers and constant Mobile Monday visitors hope that Mobile Monday contests will become a good tradition due to which the best solutions will be always noted by experts and potential users while the market leaders will have an opportunity to share valuable experience with their colleagues. | Организаторы и постоянные гости Mobile Monday выразили надежду, что конкурсы Mobile Monday станут хорошей традицией, благодаря которой лучшие решения всегда будут отмечены специалистами и потенциальными пользователями, а лидеры рынка смогут поделиться своим ценным опытом со своими коллегами. |
There will be a two-day event on the theme "Building inclusive financial sectors", organized by the United Nations Capital Development Fund and the Department of Economic and Social Affairs, on Monday and Tuesday, 7 and 8 November 2005, in Conference Room 2. | В понедельник и вторник, 7 и 8 ноября 2005 года, в зале заседаний 2 Фонд капитального развития Организации Объединенных Наций и Департамент по экономическим и социальным вопросам проведут двухдневное мероприятие на тему «Создание всеохватывающих финансовых секторов». |
The regular session of the General Assembly would thus be opened on the Wednesday following the first Monday in September and closed on the Tuesday following the first Monday in September of the subsequent year. | Очередная сессия Генеральной Ассамблеи начала бы тем самым свою работу в среду после первого понедельника в сентябре и завершала бы во вторник после первого понедельника в сентябре следующего года. |
The President recalled that, by its decision 55/479 of 12 April 2001, the General Assembly decided that the two-day high-level dialogue on strengthening international economic cooperation for development through partnership would be held on Monday and Tuesday, 17 and 18 September 2001. | Председатель напомнил, что в своем решении 55/479 от 12 апреля 2001 года Генеральная Ассамблея постановила провести двухдневный диалог на высоком уровне по вопросу укрепления международного экономического сотрудничества в целях развития на основе партнерства в понедельник и вторник, 17 и 18 сентября 2001 года. |
Monday, 18, and Tuesday, 19 September 2006 (First basement foyer) | Понедельник, 18 сентября, и вторник, 19 сентября 2006 года (фойе первого |
Monday, Thursday, Wednesday, | Вторник, среда, четверг, пятница, суббота, воскресенье! |