| We agreed to discuss this on Monday. It's Friday. | Мы договорились обсудить это в понедельник. |
| She has to go to press Monday with the leak. | Она должна напечатать опровержение в понедельник. |
| I have a court case Monday that I have to prepare for. | У меня судебное дело в понедельник, к которому я должна подготовиться. |
| A third contingent of 10, from France, Denmark, Spain and the United Kingdom, will arrive on Monday, 19 September. | Третий контингент в составе 10 человек из Франции, Дании, Испании и Соединенного Королевства прибудет в понедельник, 19 сентября. |
| Every Monday for the past year. | Каждый понедельник весь этот год. |
| Detective Monday graces us with his presence. | Детектив Манди оказал нам такую честь приехать. |
| Nothing you can't handle, Monday. | Тебе под силу, Манди. |
| It's finally starting, Monday. | Это наконец-то случилось, Манди. |
| Mr. Monday, Mr. Sunday. | Мистер Манди, мистер Санди. |
| The increased visibility of the problem of sexism in the media must also be attributed to role of the magazine Monday, a Newspaper for Women, which is published since 1995 by the Foundation for Woman, Culture and Communication. | Свою лепту в этом отношении внес также женский журнал "Манди" ("Понедельник"), издаваемый с 1995 года Фондом по вопросам женщин, культуры и коммуникаций. |
| I'd like you to meet Philippe Monday, famed French oceanographer from France. | Хочу познакомить тебя с Филиппом Мандэй, известным французским океанографом из Франции. |
| It's finally starting, Monday. | Началось, Мандэй. Наконец-то началось. |
| Maybe Mr. Monday was right. | Наверное, м-р Мандэй был прав. |
| Best behaviour tonight, Monday, all right? | Веди себя хорошо, Мандэй, договорились? |
| Nothing you can't handle, Monday. | Ты справишься, Мандэй. |
| Both he and his father have been presidents of the Conservative Monday Club. | Он и его отце были президентами «Conservative Monday Club». |
| Kong also appeared on two episodes of Monday Night Raw and was victorious in both bouts. | Конг появилась в двух эпизодах Monday Night Raw, победив оба раза. |
| For this Mixology Monday XXXVII: First Time (LUPEC Boston) I prepared two my favorite cocktails. | Тема этого МиксоПона, который проходит на блоге LUPEC Boston, Mixology Monday XXXVII: First Time - "В первый раз". Вводную я описывать не буду - смысл ясен, а детали читайте сами. |
| "CBS wins Monday in viewers, adults 18-49 and adults 25-54". | Проверено 4 июля 2010. (недоступная ссылка) CBS wins Monday in viewers, adults 18-49 and adults 25-54 (неопр.). |
| Blue Monday is a name given to a day in January (typically the third Monday of the month) claimed to be the most depressing day of the year. | Грустный понедельник (англ. Blue Monday) - название для обозначения «наиболее депрессивного дня года», который приходится на понедельник последней полной недели января. |
| There will be a two-day event on the theme "Building inclusive financial sectors", organized by the United Nations Capital Development Fund and the Department of Economic and Social Affairs, on Monday and Tuesday, 7 and 8 November 2005, in Conference Room 2. | В понедельник и вторник, 7 и 8 ноября 2005 года, в зале заседаний 2 Фонд капитального развития Организации Объединенных Наций и Департамент по экономическим и социальным вопросам проведут двухдневное мероприятие на тему «Создание всеохватывающих финансовых секторов». |
| With reference to the concerns expressed by some representatives regarding access to the United Nations compound, he pointed out that special security measures would be introduced only during the first three days of the general debate, namely on Monday, Tuesday and Wednesday. | Что же касается беспокойства, выраженного некоторыми представителями в отношении доступа на территорию Организации Объединенных Наций, то он указал, что специальные меры безопасности будут вводиться только в первые три дня общих прений, а именно в понедельник, вторник и среду. |
| To facilitate the task, they use vehicles to make daily rounds according to a timetable: Monday, north; Tuesday, south; Wednesday, east; and Thursday, west. | Для облегчения решения этой задачи они используют автомобили, ежедневно объезжая город по особому расписанию: понедельник - северные районы, вторник - южные районы, среда - восточные районы и четверг - западные районы. |
| Policy Segment: Monday afternoon to Thursday morning inclusive (21-24 April) | Политическая часть: со второй половины дня в понедельник до первой половины дня во вторник включительно (21-24 апреля) |
| The seminar will take place on Monday, April 22 and will be followed by the Working Party session from Tuesday morning, April 23 to Thursday morning, April 25. | Этот семинар состоится в понедельник, 22 апреля, перед сессией Рабочей группы, которая начнется в первую половину дня во вторник, 23 апреля, и завершится в первую половину дня в четверг, 25 апреля. |