On Monday 18 February 2008, the BBC World Service stopped analogue shortwave transmissions to Europe. |
В понедельник 18 февраля 2008 года BBC World Service остановило аналоговые коротковолновые передачи в Европе. |
The Golden Globe newspaper reported, A beautiful yet strange phenomenon was seen in this city on last Monday night. |
Как сообщала газета «Голден Глоб»: «В ночь на понедельник в городе можно было наблюдать красивое и странное явление. |
His funeral was served at the Russian Church in London on Monday, March 30, 1767. |
Отпевание состоялось в Русской Церкви в Лондоне в понедельник 19/30 марта 1767 года. |
Rewind with Tom Herman - A Monday program featuring analysis from the football coach of the past weekend's game. |
«Перемотка назад с Томом Херманом» (англ. Rewind with Tom Herman) - программа в понедельник, в которой представлен анализ футбольных игр прошлой недели. |
Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday and Sunday are the seven days of the week. |
Понедельник, вторник, среда, четверг, пятница, суббота и воскресенье - это семь дней недели. |
I saw you with Tom last Monday. |
В прошлый понедельник я видел вас с Томом. |
I'll see you on Monday. |
Я увижусь с тобой в понедельник. |
I'll see you on Monday. |
Я увижусь с вами в понедельник. |
Give me thirty dollars now and I'll pay you back Monday. |
Одолжите мне тридцать долларов, я вам их верну в понедельник. |
Maximum winnings for one client per week (Monday through Sunday moscow time) are 100000$. |
Максимальный выигрыш одним клиентом за неделю (по дате ставки понедельник - воскресенье по Московскому времени) З млн. руб. |
I'll pay you back Monday, don't worry. |
Не волнуйся, я отдам их в понедельник и на этом все кончится. |
This came through the letterbox on Monday. |
Вот это пришло в конверте в понедельник. |
Monday, for 40 minutes, I had a flash of that feeling. |
В понедельник, на 40 минут, у меня была вспышка этого чувства. |
I have two shows to prepare for on Monday. |
Мне надо подготовится к двум программам в понедельник. |
I told him that you promised to give him Monday off. |
Я сказал ему, что ты пообещала дать ему выходной в понедельник. |
And you can ask her all about it when she comes in on Monday. |
Ты можешь спросить ее об этом, когда она придет в понедельник. |
You knew on Monday, you get out Friday. |
Ты узнал в понедельник, что выйдешь в пятницу. |
It was to be announced at the Party Congress on Monday. |
Это должно было быть объявлено на партийном съезде в понедельник. |
I can talk to Melody on Monday. |
Я могу поговорить с Мелоди в понедельник. |
I thought the two cases I bought Monday Would've lasted more than one rehearsal. |
Я подумал, что те два ящика, которые я купил в понедельник, продержатся больше одной репетиции. |
And Lummet did say that he was music spotting on Monday night at the club. |
А Ламэтт сказал, что он был музыкальным контролером ночью в понедельник в клубе. |
No, Mr. Lowery, but then she's always a bit late on Monday mornings. |
Нет мистер Лоури, но она всегда слегка опаздывает в понедельник утром. |
You'll try again next Monday. |
Ты попробуй еще раз в следующий понедельник. |
At Happerman & Browning, Monday at 10:00. |
В "Хапперман И Браунинг", в понедельник в 10:00. |
The videotape from last Monday night's Council meeting. |
Запись с вечернего заседания Совета в прошлый понедельник. |