Английский - русский
Перевод слова Monday
Вариант перевода Понедельник

Примеры в контексте "Monday - Понедельник"

Все варианты переводов "Monday":
Примеры: Monday - Понедельник
On Monday 18 February 2008, the BBC World Service stopped analogue shortwave transmissions to Europe. В понедельник 18 февраля 2008 года BBC World Service остановило аналоговые коротковолновые передачи в Европе.
The Golden Globe newspaper reported, A beautiful yet strange phenomenon was seen in this city on last Monday night. Как сообщала газета «Голден Глоб»: «В ночь на понедельник в городе можно было наблюдать красивое и странное явление.
His funeral was served at the Russian Church in London on Monday, March 30, 1767. Отпевание состоялось в Русской Церкви в Лондоне в понедельник 19/30 марта 1767 года.
Rewind with Tom Herman - A Monday program featuring analysis from the football coach of the past weekend's game. «Перемотка назад с Томом Херманом» (англ. Rewind with Tom Herman) - программа в понедельник, в которой представлен анализ футбольных игр прошлой недели.
Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday and Sunday are the seven days of the week. Понедельник, вторник, среда, четверг, пятница, суббота и воскресенье - это семь дней недели.
I saw you with Tom last Monday. В прошлый понедельник я видел вас с Томом.
I'll see you on Monday. Я увижусь с тобой в понедельник.
I'll see you on Monday. Я увижусь с вами в понедельник.
Give me thirty dollars now and I'll pay you back Monday. Одолжите мне тридцать долларов, я вам их верну в понедельник.
Maximum winnings for one client per week (Monday through Sunday moscow time) are 100000$. Максимальный выигрыш одним клиентом за неделю (по дате ставки понедельник - воскресенье по Московскому времени) З млн. руб.
I'll pay you back Monday, don't worry. Не волнуйся, я отдам их в понедельник и на этом все кончится.
This came through the letterbox on Monday. Вот это пришло в конверте в понедельник.
Monday, for 40 minutes, I had a flash of that feeling. В понедельник, на 40 минут, у меня была вспышка этого чувства.
I have two shows to prepare for on Monday. Мне надо подготовится к двум программам в понедельник.
I told him that you promised to give him Monday off. Я сказал ему, что ты пообещала дать ему выходной в понедельник.
And you can ask her all about it when she comes in on Monday. Ты можешь спросить ее об этом, когда она придет в понедельник.
You knew on Monday, you get out Friday. Ты узнал в понедельник, что выйдешь в пятницу.
It was to be announced at the Party Congress on Monday. Это должно было быть объявлено на партийном съезде в понедельник.
I can talk to Melody on Monday. Я могу поговорить с Мелоди в понедельник.
I thought the two cases I bought Monday Would've lasted more than one rehearsal. Я подумал, что те два ящика, которые я купил в понедельник, продержатся больше одной репетиции.
And Lummet did say that he was music spotting on Monday night at the club. А Ламэтт сказал, что он был музыкальным контролером ночью в понедельник в клубе.
No, Mr. Lowery, but then she's always a bit late on Monday mornings. Нет мистер Лоури, но она всегда слегка опаздывает в понедельник утром.
You'll try again next Monday. Ты попробуй еще раз в следующий понедельник.
At Happerman & Browning, Monday at 10:00. В "Хапперман И Браунинг", в понедельник в 10:00.
The videotape from last Monday night's Council meeting. Запись с вечернего заседания Совета в прошлый понедельник.