Yes, Monday, Wednesday and every other Friday. |
Да. Понедельник, среда и каждая вторая пятница. |
Okay, so we are all set for Monday. |
В общем, мы уже договорились на понедельник. |
I'll be by your office on Monday, Eileen. |
Я буду в Вашем офисе в понедельник, Айлин. |
I am out of town for the weekend but I can see you first thing Monday morning. |
Я уехала из города на выходные, но смогу осмотреть тебя первым в понедельник утром. |
I'll look into it on Monday. |
Я разберусь с этим в понедельник. |
I have my interview on Monday, and I'm going to ace it. |
У меня интервью в понедельник и я покажу там класс. |
FBI's had a BOLO out since Monday. |
ФБР еще в понедельник объявило его в розыск. |
Master said he'll give it on Monday. |
Хозяин сказал, что отдаст в понедельник. |
Mudpack Monday, I love it. |
Грязевая маска в понедельник, мне нравится. |
The floors of your apartment will be done Monday. |
Полы в вашей квартире будут готовы в понедельник. |
We totally respect that - we have this huge presentation for an FDA bigwig on Monday. |
Со всем уважением... у нас в понедельник огромный доклад для шишки ФДА. |
Okay. See you Monday, I guess. |
Ладно, думаю, увидимся в понедельник. |
He won't be found for three, not until the servants come back on Monday night. |
Его не найдут три дня, пока слуги не вернутся в понедельник вечером. |
Kate, I've given you the after-school shift on Monday. |
Кейт, я назначил тебе смену после школы, в понедельник. |
Monday night I was at a Rangers game with my girlfriend. |
Вечером в понедельник я ходил на матч Рэнджерс со своей девушкой. |
Five minutes every other Monday in the park isn't enough. |
Пять минут каждый второй понедельник в этом парке - этого недостаточно. |
You start at Cleveland next Monday. |
Ты начинаешь в Кливленде в следующий понедельник. |
He called these children up to his room every Monday night... |
Каждый понедельник вечером он звал одного из вас к себе... |
Car control on Monday. Later that night I landed in your room. |
Понедельник, проверка на дороге на Повисле а потом ночью два парня привели меня в твою комнату. |
They should have been in Monday. |
А должны были быть в понедельник. |
Monday night, on the way back from the office in Rome. |
Вечером в понедельник, возвращался домой из офиса в Риме. |
Yes, nothing says Monday like a fresh bottle of Tequila. |
Да, в понедельник нет ничего лучше, чем нетронутая бутылка текилы. |
I actually told work that I'd be back on Monday. |
Я сказал на работе, что вернусь в понедельник. |
I'm going to talk to Alma at school on Monday. |
И я поговорю с Альмой в школе в понедельник. |
It was right after lunch on Monday. |
Это было сразу после ланча, в понедельник. |