Well, call me on Monday. |
Что ж, позвони мне в понедельник. |
Travis suggested Monday for the funeral to give people time to get here. |
Тревис предложил похоронить ее в понедельник, чтобы все успели приехать. |
See you at 5:00 on Monday, Brandon. |
Увидимся в понедельник, в 5 часов, Брэндон. |
So, you'll start Monday. |
Так, Вы начнете в понедельник. |
On Monday morning, he drove from his apartment to a remote area, 32 miles away. |
В понедельник утром, он выехал из своей квартиры в отдаленный район, на расстояние 32-х миль. |
But that's a Monday discussion. |
Но в понедельник продолжим этот разговор. |
No, I'm out on Monday. |
Нет, я выхожу в понедельник. |
Monday morning, he sits on a bag of ic and studies the game tape. |
В понедельник утром, сидя на пакете со льдом, - он изучает запись игры. |
And come Monday, if I'm still alive... |
А в понедельник, если я буду ещё у руля... |
Don't you dare play Monday morning quarterback with me. |
Вы не посмеете играть со мной в полузащитника в понедельник утром. |
I had a big meal on Monday. |
Я очень плотно поел в понедельник. |
If you consider this a waste of your time we could remedy that come Monday morning. |
Если ты рассматриваешь это как трату своего времени, мы могли бы это исправить в грядущий в понедельник утром. |
Bobby was at the homeless shelter Monday night. |
В понедельник вечром Бобби был в приюте для бездомных. |
Let's see, it's Monday... |
Так-с, сегодня понедельник, значит... |
But then on Monday the shark showed up. |
Но как-то в понедельник появилась большая Акула, Акула-мальчик. |
If they'd sent a nuke, it would have been rather more spectacular than what actually happened last Monday. |
Если бы так отправили ядерное оружие, это выглядело бы гораздо более захватывающе, чем то что в действительности произошло в прошлый понедельник. |
And somebody was talking about metaphors on Monday. |
А в понедельник кто-то говорил о метафорах. |
And Monday morning, I found out that he disappeared. |
И в понедельник утром, выяснилось, что его уже нет. |
The legate which we most desire arrived at Paris on Sunday or Monday last. |
Легат, которого мы ждем, прибыл в Париж в воскресенье или понедельник. |
Clocked 28:06 solo last Monday. |
Прошла за 28:06 в прошлый понедельник. |
I have a test on Monday, I have an art history paper due next week. |
В понедельник у меня экзамен и мне нужно сдать работу по истории искусств. |
Monday, Tuesday at the latest. |
В понедельник, максимум во вторник. |
Too bad her mama's coming home on Monday. |
Плохо, конечно, что её мама приезжает в понедельник. |
Work began Monday and I'm already in a flap. |
Работа началась в понедельник - и я уже в панике. |
I'll show them on Monday. |
Я покажу им в понедельник кто есть кто. |