Monday, Tuesday, Wednesday, last week. |
Понедельник, вторник, среда на прошлой неделе. |
Saturday, Monday, Thursday, week before last. |
Суббота, понедельник, вторник на позапрошлой неделе. |
My birthday's on Monday, 98's a good age. |
Мой день рождения в понедельник, 98 - хороший возраст. |
You're just curious where I was at 8:00 on Monday. |
Вы просто интересуетесь, где я был в восемь вечера, в понедельник. |
And Remnant beat Swallow by two lengths in the second meeting at Newmarket on Monday. |
Ћасточка обошла лотку на две длины во второй встрече в Ќьюмаркете в понедельник. |
Because we're presenting to Burger Chef Monday morning. |
У нас презентация для "Бургер-шеф" в понедельник утром. |
Come to the meeting, Monday at 6. |
Собрание в понедельник в 18:00. |
This is a rare and expensive combination the need for which can be traced to that Monday night game and Lawrence Taylor. |
Это редкая и дорогостоящая комбинация, нужда в которой образовалась на той игре в понедельник с помощью Лоренса Тейлора. |
He probably wouldn't have made it to work Monday morning. |
Он, скорее всего, не смог бы выйти на работу в понедельник утром. |
But, Grandpa, on Monday. |
Нет, дедуля, в понедельник. |
I have a presentation on Monday for him that I've worked on for weeks... |
В понедельник у меня презентация, над которой я работала неделями... |
Go home and we'll talk on Monday. |
Поезжай домой, мы поговорим в понедельник. |
They want a second interview on Monday. |
Второе собеседование в понедельник, сегодня пятница. |
By Monday evening this'll be over, - and we can start planning the divorce. |
В понедельник вечером все закончится и мы начнем думать о разводе. |
My wife and I split last Monday. |
В тот понедельник мы с женой разошлись. |
Anyway, this is your wife Joni Conway and today is Monday, March 10th, 1969. |
Короче, это твоя жена, Джони Конуэй, и сегодня понедельник, десятое марта шестьдесят девятого года. |
Adam and Michael last weekend and Felix and Jordan next Monday. |
Адам и Майкл на прошлых выходных и Феликс и Джордан в следующий понедельник. |
They begin demolition on it next Monday. |
Её снос начнут в следующий понедельник. |
Since it is Monday, we'll start as always with Show And Tell. |
Так как сейчас понедельник, мы начнем, как всегда, с Покажи и Расскажи. |
I attend school every Monday, you know. |
Я хожу в школу каждый понедельник, вы знаете. |
You'll talk us through it on Monday, all right. |
Вы нам все детально расскажите в понедельник, отлично. |
I'm not coming on Monday, or any other day. |
Я не приду ни в понедельник, ни в какой-то другой день. |
I'll be their punchline on Monday. |
Стану героем их шуток в понедельник. |
'If I don't speak with you, I'll call Monday. |
'Если не удастся поговорить с тобой, тогда позвоню в понедельник. |
I gave you 1 5 francs Monday. |
Я дала тебе 15 франков в понедельник. |