Английский - русский
Перевод слова Monday
Вариант перевода Понедельник

Примеры в контексте "Monday - Понедельник"

Все варианты переводов "Monday":
Примеры: Monday - Понедельник
Last transaction was at Metro West Parking Garage in Chelsea at 9:48 p.m. on Monday. Последнее действие - в этом районе Челси в 21:48 в понедельник.
He said I can come home on Monday, the doctor, all things being equal. Доктор сказал, что я смогу выписаться в понедельник, если все будет идти также и дальше.
Before they simulate their launch on Monday, we simulate a launch this weekend. Прежде чем они смоделируют пуск в понедельник, мы смоделируем пуск на выходных.
And unless we do something now, I mean right now, then starting Monday it'll be on TV a lot. И если мы прямо сейчас не предпримем меры, то в понедельник это будет везде.
Come Monday morning, you're going to see a brand-new Annabel. ѕриходите в понедельник утром, и вы увидите совершенно новую јннабель.
We can either talk on Monday if you're staying the weekend or we can come see you in Chicago. Мы можем поговорить либо в понедельник, если вы остаётесь на выходные, либо мы сможем навестить вас в Чикаго.
He's in court on Monday! А в понедельник ему в суд!
The show's going national starting Monday night? Это национальное шоу выходит в понедельник ночью?
Your Captain is expecting you at work in San Francisco on Monday morning, okay? Твой капитан ждёт тебя на работу в Сан-Франциско в понедельник утром, ясно?
I'll expect your report on Monday. Я жду увидеть ваш отчет в понедельник
There are no calls, but Ian's cell pinged off of 3 cell phone towers outside of town on Sunday, Monday, and Tuesday. Звонков нет, но телефон Йена засекли три вышки за пределами города в воскресенье, понедельник и вторник.
You want to show me your drawings on Monday? Давай в понедельник я посмотрю твои наброски.
One more thing: no need to come in on Monday. В офис можешь в понедельник не приходить.
I'll ask them to Downton for Monday at four and this time, it'll be all above board. Я приглашу их в Даунтон в понедельник к четырем, и на этот раз я буду действовать открыто.
Isn't the paper on that due on Monday? Разве работу не в этот понедельник уже сдавать?
to Paris, Monday Feb. 26th В Париж, 26 февраля, понедельник
This was my conversation with my friends every Monday in high school: В школе с подружками каждый понедельник был один и тот же разговор:
Monday night, Dean was at work, wasn't he? Ночью в понедельник Дин был на работе, это так?
You know the cashew chicken I get you Monday nights? Ты помнишь курицу с кешью, которую я приношу тебе каждый вечер в понедельник?
I remember, I went into work, on the Monday, and you were gone. Я помню, как пришёл на работу в понедельник, а тебя не было.
And Monday mornings definitely brought out the dregs. И в понедельник утром, безусловно, стали отбросами общества
So maybe you and I can meet again Monday? Может, мы сможем встретиться в понедельник?
Why did Vivien come to visit you on Monday? Зачем Вивьен приезжала к вам в понедельник?
So, Mom, Melissa and her sister invited me into the city to go to dinner at this cool new restaurant Monday night. Итак, мама, Мелисса и ее сестра пригласили меня в центр, чтобы поужинать в этом крутом новом ресторане в понедельник вечером.
I remember going to the movies on Monday nights but I'm 17 years old now, and I have my own life. Я помню как мы ходили каждый понедельник в кино, но мне уже 17, и у меня своя жизнь.