Английский - русский
Перевод слова Monday
Вариант перевода Понедельник

Примеры в контексте "Monday - Понедельник"

Все варианты переводов "Monday":
Примеры: Monday - Понедельник
The session was opened on Monday, 5 May 2003, by Mr. Sid Ali-Ketrandji, Chair of the Commission on Human Settlements at its eighteenth session. Сессию открыл в понедельник 5 мая 2003 года г-н Сид Али-Кетранджи, Председатель Комиссии по населенным пунктам на ее восемнадцатой сессии.
We commend the clarity of the Secretary-General's public statement of last Monday and the leadership that he is showing at this very difficult time. Мы с удовлетворением отмечаем ясность публичного заявления Генерального секретаря, сделанного им в прошлый понедельник, и руководящую роль, которую он демонстрирует в это столь непростое время.
The parties are, to quote the Secretary-General, who briefed the Council members on Monday, "locked into the logic of war". Стороны, говоря словами Генерального секретаря, который кратко информировал членов Совета в понедельник, «замкнулись в логике войны».
On Monday, 1st September 2008 we took the decision to retire Skypecasts from active service for the immediate future. В понедельник 1 сентября 2008 года мы приняли решение закрыть телефонные конференции Skypecasts в ближайшем будущем.
the Beauty Wellness Club is closed on Monday. клуб красоты и здоровья не работает в понедельник.
Sunday remained for two days of Shawwaal, and was buried has become the day on Monday in the vicinity of his home Brehp Jacob. Воскресенье остались на два дня Shawwaal, и был похоронен стал день в понедельник, в непосредственной близости от его дома Brehp Иакова.
The communicator Gina Almonte addressed the most important events of national and international environmental sector, every Monday on "Telematutino 11", by Telesistema. Коммуникатор Джина Альмонте обратился к наиболее важным событиям национального и международного природоохранного сектора, каждый понедельник на "Telematutino 11", по Telesistema.
Changes to the surcharge will be effective the first Monday of each month and posted approximately two weeks prior to the effective date. Изменения вступают в действие в первый понедельник каждого месяца, о чем сообщается приблизительно за две недели до вступления в силу таких изменений.
Henry left a small garrison in the town and on Monday 8 October set out with the rest of his army to go to Calais. Генрих оставил небольшой гарнизон в городе и в понедельник 8 октября отправился с остальной частью армии на Кале.
Beginning in February 2014, the zoo will be closed every Monday for maintenance and to provide a quiet day for the animals. Начиная с февраля, 2014 года, каждый понедельник зоопарк закрыт для посетителей с целью его технического обслуживания и предоставления животным своеобразного «выходного».
This entry was posted on Monday, November 9th, 2009 at 4:00 am and is filed under Travel Thailand Articles. Эта запись была размещена на понедельник, November 9th, 2009 около 4:00 утра и подается под Путешествие Таиланд статьи.
On Monday, 31 October 2011, Google Australia replaced its logo with a Google Doodle in honour of Parkes Observatory's 50th Anniversary. В понедельник 31 октября 2011 года австралийский Google разместил логотип телескопа с помощью Google Doodle в честь 50-летия обсерватории Паркса.
Allman's funeral service was held on Monday, November 1, 1971, at Snow's Memorial Chapel in Macon, Georgia. Панихида Оллмэна состоялась в понедельник, 1 ноября 1971 года, в Мемориальной часовне Сноу в Мейконе, штат Джорджия.
departure from Odessa - every Monday at 21:00. отход из Одессы - каждый понедельник в 21:00.
June 1 (Monday) to 6 7th (Sun) to, we conducted a customer appreciation week. 1 июня (понедельник) до 6 7 (ВС), чтобы мы провели неделю клиент признательность.
Strategies for Low Energy Efficient Buildings will be held Monday, January 29 from 3 p.m. to 5 p.m. at the Dallas Convention Center. Стратегию зданий с низким потреблением энергии состоится в понедельник 29 января с 15.00 до 17.00 в Центр Соглашения Далласа.
The presentation of the 2004 AHR Expo Innovation Awards will be held at noon on Monday, January 26 in the Technology Theater on the show floor. Презентация 2004 AHR Expo наград за инновационность будет проведена в понедельник, 26 января в Технологической Арене на снегу.
Monday, 22 December 2008 to 21 hours at the plenary council of the Municipality of Rovato new session of the municipal council. Понедельник, 22 декабря 2008 года до 21 часов на пленарном заседании совета муниципалитета Rovato новой сессии городского совета.
Day one (Monday): From 10-00 to 13-00 - tourist registration in Odessa Passenger Terminal, boarding m/v "Yuzhnaya Palmyra", accommodation in the cabins. День первый (понедельник): С 10-00 до 13-00 - регистрация туристов на Одесском морском вокзале, посадка на пассажирский т/х "Южная Пальмира", размещение в каютах выбранной категории.
Everwood's series finale, which aired on Monday, June 5, 2006, was seen by 4.07 million viewers. Финал сериала вышел в эфир в понедельник, 5 июня 2006 года, собрав у экрана 4,07 миллиона зрителей.
The season finale of the show aired on Monday, March 16, 2009, at 9/8c on ABC Family, leaving several unresolved dramatic cliffhangers. Финальная серия была показана в понедельник, 16 марта 2009 года на ABC family, оставив несколько нерешённых драматических кульминаций.
James and his life guards rode up and down the streets all Monday, rescuing foreigners from the mob and attempting to keep order. Сам Джеймс со своей гвардией весь понедельник ездил по улицам Сити, спасая иностранцев от гнева толпы и стараясь поддерживать порядок.
Crop Over gets under way at the beginning of July and ends with the costumed parade on Kadooment Day, held on the first Monday of August. Он начинается в начале июля и заканчивается большим костюмированным парадом в День Кадумент (Kadooment Day) в первый понедельник августа.
I went back to see her the following Monday and things haven't been the same since. Я вернулся, чтобы увидеть её в следующий понедельник, и всё было уже другое».
The Queen and her brother stood trial on Monday 15 May, while the four others accused with them were condemned on the Friday beforehand. Королева и её брат предстали перед судом в понедельник, 15 мая, в то время как четыре других обвиняемых были заранее осуждены в пятницу.