You start Baldwin High on Monday. |
Ты пошел встаршую школу "Болдуин" в понедельник. |
A season lasts 34 match days and the subsequent free Monday. |
Сезон включает в себя 34 игровых дня и последний, свободный от игр, понедельник. |
Gunfire erupted outside the First National Pacific Bank Monday morning. |
Перестрелка вспыхнула в понедельник утром, рядом с Первым Национальным Тихоокеанским Банком. |
The 25-year-old was last seen Monday afternoon in Manitowoc County. |
Последний раз эту 25-летнюю девушку видели в понедельник днём в округе Мэнитуок. |
When we last heard, she was alive on Monday afternoon. |
Последнее, что мы знаем, что она была жива в понедельник днём. |
Monday I'm in Istanbul with René. |
В понедельник мы с Рене уже будем в Стамбуле. |
Well, I guess you could start Monday. |
Что ж, я думаю ты можешь начать в понедельник. |
This suit will be half-price starting Monday. |
В понедельник этот костюм будет стоить в 2 раза меньше. |
After I saw you Monday morning. |
Когда? После того как увидел тебя в понедельник. |
Monday morning, I taught a class. |
Утром в понедельник, я читал лекцию в колледже. |
I need these sell orders ready when the market opens Monday. |
Мне просто нужно, чтобы эти заявки на продажу были готовы, когда в понедельник откроется рынок. |
Not after I cross-examine him on Monday. |
Только пока я не устрою ему перекрестный допрос в понедельник. |
Maybe Monday or another day next week. |
Может, в понедельник или в любой другой день на следующей неделе. |
I have to report on Monday. |
Мне нужно будет доложить об этом в понедельник. |
They asked me if I could start Monday. |
Они спросили меня, смогу ли я начать в понедельник. |
And going to my lawyer on Monday. |
И то, что я собираюсь к адвокату в понедельник. |
He definitely told me he last saw Shearwood lunchtime Monday. |
Он твёрдо сказал мне, что в последний раз видел Ширвуда в обед в понедельник. |
I bring you lease on Monday. |
Я принесу вам договор об аренде в понедельник. |
You go up day after tomorrow, you'll be back Monday. |
Приезжай послезавтра, в понедельник вернёшься. |
I'll have the rest of the cash for you Monday. |
Остальные бабки подгоню тебе в понедельник. |
Then we'll meet Monday morning for a chat about the future. |
Поговорим о будущем в понедельник утром. |
Well, a bunch of pitches were submitted to me on Monday. |
Несколько идей мне подкинули в понедельник. |
You have to deliver it aloud, in front of the class on Monday. |
Вы должны будете прочитать его вслух перед всем классом в понедельник. |
On Monday, I will be talking to an angry deli worker. |
В понедельник я буду общаться со злым работником закусочной. |
My delegation has not yet seen the document, but we will study it closely for Monday in order to begin working on it first thing Monday morning. |
Моя делегация еще не знакомилась с документом, но мы внимательно изучим его к понедельнику, с тем чтобы приступить к работе над ним в понедельник с самого утра. |