| You start Baldwin High on Monday. | Ты пошел встаршую школу "Болдуин" в понедельник. |
| A season lasts 34 match days and the subsequent free Monday. | Сезон включает в себя 34 игровых дня и последний, свободный от игр, понедельник. |
| Gunfire erupted outside the First National Pacific Bank Monday morning. | Перестрелка вспыхнула в понедельник утром, рядом с Первым Национальным Тихоокеанским Банком. |
| The 25-year-old was last seen Monday afternoon in Manitowoc County. | Последний раз эту 25-летнюю девушку видели в понедельник днём в округе Мэнитуок. |
| When we last heard, she was alive on Monday afternoon. | Последнее, что мы знаем, что она была жива в понедельник днём. |
| Monday I'm in Istanbul with René. | В понедельник мы с Рене уже будем в Стамбуле. |
| Well, I guess you could start Monday. | Что ж, я думаю ты можешь начать в понедельник. |
| This suit will be half-price starting Monday. | В понедельник этот костюм будет стоить в 2 раза меньше. |
| After I saw you Monday morning. | Когда? После того как увидел тебя в понедельник. |
| Monday morning, I taught a class. | Утром в понедельник, я читал лекцию в колледже. |
| I need these sell orders ready when the market opens Monday. | Мне просто нужно, чтобы эти заявки на продажу были готовы, когда в понедельник откроется рынок. |
| Not after I cross-examine him on Monday. | Только пока я не устрою ему перекрестный допрос в понедельник. |
| Maybe Monday or another day next week. | Может, в понедельник или в любой другой день на следующей неделе. |
| I have to report on Monday. | Мне нужно будет доложить об этом в понедельник. |
| They asked me if I could start Monday. | Они спросили меня, смогу ли я начать в понедельник. |
| And going to my lawyer on Monday. | И то, что я собираюсь к адвокату в понедельник. |
| He definitely told me he last saw Shearwood lunchtime Monday. | Он твёрдо сказал мне, что в последний раз видел Ширвуда в обед в понедельник. |
| I bring you lease on Monday. | Я принесу вам договор об аренде в понедельник. |
| You go up day after tomorrow, you'll be back Monday. | Приезжай послезавтра, в понедельник вернёшься. |
| I'll have the rest of the cash for you Monday. | Остальные бабки подгоню тебе в понедельник. |
| Then we'll meet Monday morning for a chat about the future. | Поговорим о будущем в понедельник утром. |
| Well, a bunch of pitches were submitted to me on Monday. | Несколько идей мне подкинули в понедельник. |
| You have to deliver it aloud, in front of the class on Monday. | Вы должны будете прочитать его вслух перед всем классом в понедельник. |
| On Monday, I will be talking to an angry deli worker. | В понедельник я буду общаться со злым работником закусочной. |
| My delegation has not yet seen the document, but we will study it closely for Monday in order to begin working on it first thing Monday morning. | Моя делегация еще не знакомилась с документом, но мы внимательно изучим его к понедельнику, с тем чтобы приступить к работе над ним в понедельник с самого утра. |