Chevy XP collateral is scheduled to go to press Monday. |
Новая модель Шевроле будет представлена прессе в понедельник. |
Don wants copy Monday morning and art Monday night. |
Дон настаивает на рукописном проекте утром в понедельник и на иллюстрациях в понедельник вечером. |
It's for Monday's book club. |
Но мне надо это срочно дочитать, в понедельник встреча книжного клуба. |
Final Remarks and End of Monday Sessions |
17 час. 30 мин. Заключительные замечания и завершение запланированных на понедельник заседаний |
In 2000, as a result of the Happy Monday System, Coming of Age Day was changed to the second Monday in January. |
Начиная с 2000 года, по системе счастливых понедельников праздник перемещен на второй понедельник октября. |
And next Monday he comes up with this theory about Kononsberg and Lynn. |
А в следующий понедельник он выдвинул теорию о Кононсберге и Линн. |
Belly up, and take 'em Monday afternoon. |
Наживайтесь - заберёте в понедельник днём. |
You get up Monday morning, and you get yourself on a plane to Texas. |
В понедельник утром ты полетишь в Техас. |
Now, I can get you a hearing on Monday October 1st. Meanwhile... |
Я могу устроить слушание в понедельник, 1 октября. |
I heard you missed your Monday lecture and both of your students complained. |
В понедельник ты пропустил лекцию, оба студента жаловались. |
I don't go back to my ship till Monday. |
Я возвращаюсь на корабль только в понедельник. |
The last training session was on Monday night, on the Manhattan side of the East River. |
Последняя тренировка состоялась вечером в понедельник на манхэттенской стороне Ист-Ривер. |
When Canada Day falls on a Sunday, the Monday following shall be observed as a public holiday. |
Если День Канады выпадает на воскресенье, то следующий понедельник является официальным выходным днем. |
The new minister took over the job on Monday. |
Новый министр приступил к исполнению своих обязанностей в понедельник. |
A delegation of Belarusian opposition has arrived to Washington late at night Monday because of inclement weather in Washington airport. |
Делегация белорусской оппозиции прибыла в Вашингтон поздно в понедельник по местному времени - из-за плохих метеоусловий в Вашингтонском аэропорте. |
Meeting of Moldovan-Russian Intergovernmental Committee on trade-economics collaboration takes place in Chisinau on Monday. |
В понедельник в Кишиневе проходит заседание совместной межправительственной молдо-российской комиссии по торгово-экономическому сотрудничеству. |
Day-Off Packages can involve one-, two-, or three-night stays from Friday till Monday. |
Пакеты выходного дня рассчитаны на одно-, двух или трехдневное проживание в период с пятницы по понедельник. |
He has a court date Monday in Colorado Springs to consider extradition to North Carolina. |
Руденко предстанет перед судом в понедельник в Колорадо-Спрингс, где будет рассмотрен вопрос о его экстрадиции в Северную Каролину. |
Ukrainian equity markets faltered on weak trading Monday (July 12). |
Активность торгов на украинских фондовых рынка в понедельник (12 июля) была низкой. |
After approaching her and becoming better acquainted, Kaori reveals that every Monday she loses all memory of her friends. |
После знакомства, Каори рассказывает, что она теряет все воспоминания о своих друзьях каждый понедельник. |
Each Monday, our chef serves up a tantalizing selection of culinary surprises. |
Каждый понедельник наш шеф-кок удивляет наших посетителей своим кулинарным искусством. |
We wanted to ask if we could hold a new ballot on Monday. |
Мы просим вас провести новое голосование в понедельник утром. |
Monday morning, I get a message in my pigeon hole from the bursar. |
В понедельник я получил письмо от казначея. |
Monday the story drops... that's when we publish. |
И в понедельник... мы всё и опубликуем. |
I know I'll be going to primary school and I go on Monday. |
Я иду в начальную школу и это уже в понедельник. |