Английский - русский
Перевод слова Might
Вариант перевода Могли бы

Примеры в контексте "Might - Могли бы"

Примеры: Might - Могли бы
Most Chinese might not have known about the walkout if it hadn't been for Chinese bloggers. Большинство китайцев могли бы и не узнать об этой забастовке, если бы не китайские блоггеры.
So, let's take a look now at how we might use the computer for some of this. Давайте теперь посмотрим, как мы могли бы использовать компьютер в некоторых из описанных случаев.
And then there's another kind of thing that you might study, and you study that hard. А потом появляется другая штука, которую вы могли бы изучить, и вы ее изучаете так же пристально.
Well, I've stayed in that hotel myself a number of times, and I just thought that you might... Я сам останавливался в этом отеле несколько раз, и подумал, что вы могли бы...
But identifying dad might get us closer to identifying her. Но, опознав отца, мы могли бы скорей опознать и ее.
Imagine how many bodies we might have found if it hadn't have burned. Представь сколько тел мы могли бы найти если бы оно сгорело.
We might do business on a board, and I'll carve the pieces myself. Мы могли бы договориться про доску, а фигурки я вырежу сам.
Because men think if women are grabbing and clawing at each other... there's a chance they might somehow kiss. Потому что мужчины думают, если женщины хватают и царапают друг друга... есть шанс, что они могли бы как-нибудь и поцеловать.
OK... if you're sure you don't want to see a doctor, we might attend class. Что ж... если ты считаешь, что к врачу не надо, мы могли бы пойти на занятия.
In a court more merciful than a martial one, our views might count. В суде более милосердном, чем военный трибунал, наши взгляды могли бы быть учтены.
In a world in which women held a proportionate share (one-half) of leadership positions, they might behave differently in power. В мире, в котором женщины занимали бы пропорциональную долю (половину) руководящих должностей, они могли бы руководить по-другому.
Perhaps once the mystery of the Nobel Prize is reduced, we might reflect on what is truly significant in science. Возможно, как только уменьшится тайна Нобелевской премии, мы могли бы поразмыслить над тем, что на самом деле является важным в науке.
Unpacked my stuff and then sent Cassandra off to the library to look for plans that might lead us to the location of the cloning lab. Распечатайте мой материал и затем отошлю Кассандру в библиотеку поискать планы, которые могли бы нам помочь найти лабораторию клонирования.
And why is that? -Because you might learn something. Могли бы у него чему нибудь научиться.
Those of us who are able might start by improving our respective national capacity to make contributions to be put at the service of the United Nations. Те из нас, кто в состоянии это сделать, могли бы начать повышать наш национальный потенциал по выплате взносов, которые служили бы целям Организации Объединенных Наций.
Look, I'm sorry I had to drag you down here, but I think you might actually hold the key to solving this murder. Послушайте, мне жаль, что пришлось вас сюда вытащить, но, думаю, вы могли бы пролить свет на это дело.
We might have to bring him to the Hilton before it's over. Мы могли бы доставить его в Хилтон, ещё не поздно.
I mean, we might have 60 more years of life. Я имею ввиду, мы могли бы прожить еще 60 лет.
If they'd caught you on the street without id, you might have ended up in a Sanctuary District. Если бы они обнаружили вас на улице без ИД, то вы могли бы оказаться в Округе Спасения.
Do you think we might speak alone? Вы думаете, мы могли бы поговорить наедине?
If it hadn't been for that bone-headed move, George and I might never have... Если бы не этот дурацкий поступок, мы с Джорджем могли бы никогда не...
I think you might tell him, though, General, that the flowers are your idea. Думаю, вы могли бы сказать ему, генерал, что цветы - это ваша идея.
I was hoping you might have learned a few things since 2002 like telling the truth. А я думал, Вы с 2002 года могли бы уже научиться говорить правду...
I thought we might try to make it tomorrow, say 10:00. Мы могли бы собраться завтра, часов в 10.
But I think maybe a gentle word from me might just calm her down or send her into the arms of someone else. Но я думаю мои нежные слова могли бы ее успокоить или отправить в руки кого то еще.