Английский - русский
Перевод слова Might
Вариант перевода Могли бы

Примеры в контексте "Might - Могли бы"

Примеры: Might - Могли бы
This might allow some flexibility to start negotiations with items that could easily command consensus, while building confidence and allowing for parallel substantive discussions. Это могло бы обеспечить известную гибкость, с тем чтобы начать переговоры с пунктов, которые могли бы легко снискать себе консенсус, и в то же время выстраивать доверие и допускать параллельные предметные дискуссии.
The delegation might indicate what educational measures were being taken to prevent the conditions that could lead to violations such as those committed during the Second World War. В этой связи делегацию просят сообщить, какие просветительские меры принимаются для того, чтобы не допустить возникновения условий, которые могли бы привести к нарушениям, подобным тем, которые совершались во время Второй мировой войны.
Engagement and Support orders that provide access to services and support that might otherwise be out of reach including medical care, housing and drug/alcohol dependency programmes. Ордера на участие и поддержку обеспечивают доступ к услугам и помощи, которые в противном случае могли бы быть недоступны, включая программы медицинского обслуживания, предоставления жилья и борьбы с алкоголизмом и наркоманией.
It saddens me that you chose Francis... a weak, patricidal king... over the future we might have shared. Я опечален, что ваш выбор пал на Франциска слабого, отцеубийцу-короля... вместо будущего, которое мы могли бы разделить.
But you might still be able to help us, though, Helen. Но вы все равно могли бы нам помочь, Хелен.
I wonder, might you identify this handwriting, Dr. Prentice? Интересно, вы не могли бы опознать вот этот подчерк, Доктор Прэнтис?
You see, I couldn't bear for you to think that we might... take up together again. Видите ли, я совсем не хочу, чтобы вы думали, что мы могли бы... снова сойтись.
If you tell me who got their hands on that gun, we might find a way around the other stuff. Если вы скажете мне, в чьи руки попал пистолет, мы могли бы найти способ обойти остальное.
Does he have any friends who might know where he is? У него есть какие-нибудь друзья, которые могли бы знать, где он?
Captain, might we get another look at those trays, please? Капитан, могли бы мы взглянуть еще раз на те поддоны, пожалуйста?
If Halifax had had better teeth, we might have lost the war. Если бы у Галифакса были бы зубы получше, мы могли бы проиграть войну.
When might we expect your final report? Когда мы могли бы ожидать вашего отчета?
If you had, you and Lindsay might not have gotten out of there alive. Если бы ты вошёл, вы с Линдсэй могли бы и не выйти оттуда живыми.
Thought you might like your breakfast brung up, you being a guest. Подумала, что вы могли бы позавтракать, ведь вы в гостях.
Think they might make sure Detective Kemper keeps quiet? Думаешь, они могли бы заставить молчать детектива Кемпера?
You know, if you and I aren't careful, we might actually see this thing through. Знаешь, если бы ты и я не осторожничали мы могли бы проглядеть это.
Correct. If we didn't know your heart was failing, you might have just collapsed. Да, вы могли бы потерять сознание и при этом не знать, что сердце отказывает.
If you two hadn't been too busy suspecting each other, you might've seen it. Если бы вы не были так заняты друг другом, могли бы сами заметить.
How might we examine this more closely? Как мы могли бы рассмотреть это более тщательно?
I just thought we might have met up on our own rather than at my daughter's wedding. Я просто подумал, что мы могли бы встретится скорее сами, чем на свадьбе моей дочери.
I was wondering, if you're not too busy... you might like to come over to my place and see them. Я подумал, что если Вы не слишком заняты, Вы могли бы приехать ко мне и посмотреть на них.
Thought we might have a bit of a sit-down. Слышал, что ты в городе. Думал, мы могли бы где-нибудь немного посидеть
I wonder if you might say something negative about Obama for me. Не могли бы вы сказать что-то негативное про Обаму, для меня
Can you make an analogy that might help us understand? Не могли бы вы провести аналогию, чтобы мы могли понять?
I wonder if I might have a word later? Мы могли бы чуть позже переговорить?