| I got some new thoughts about how we might work together to improve your business. | У меня есть новые мыслишки о том, как мы могли бы работать вместе, чтобы улучшить ваш бизнес. |
| Where might we find this wheelman? | И где мы могли бы найти этого велосипедиста? |
| We might judge you a little. | Мы могли бы тебя немного судить. |
| But you might have it fixed before we finish the review. | Но вы могли бы сами это исправить прежде, чем мы закончим обзор. |
| Sir, we're hoping you might provide information that can help us. | Мы надеемся, вы могли бы дать нам полезную информацию. |
| We might use the weapon on other occasions, too. | Мы могли бы использовать это оружие и в других случаях. |
| Yes, you might call us that. | Да, Вы могли бы назвать нас так. |
| Doctor, I found something here that I think you might... | Доктор, я нашла что-то здесь, что я думаю, что вы могли бы... |
| Look, you might think of something else? | Послушайте, Вы не могли бы подумать о чём-то другом? |
| You might tell him I've gone up. | Не могли бы вы передать, что я поднялся наверх. |
| Well, I thought we might have a little chat. | Ну, я думал, мы могли бы поговорить. |
| You know what, I do have a list of girlfriends that might make good candidates. | Знаете, у меня есть список подруг, которые могли бы стать хорошими кандидатками. |
| Well, you might say this is the culmination to all of my hopes and dreams. | Ну, вы могли бы сказать, что это кульминация всех моих надежд и мечтаний. |
| Had she not taken the advice, they might still be together. | Не последуй она совету, они могли бы до сих пор быть вместе. |
| So maybe, I don't know, you and Holly might... | Может, не знаю, вы с Холли могли бы... |
| We might think about the person most concerned... | Мы могли бы подумать и о другой заинтересованной... |
| Now I'm a target for any Traveller who might come across me. | Теперь я цель для любых цыган, которые могли бы встретить меня. |
| Not about what's happened to him, but disasters that might happen in the future. | Но он не записывает то, что с ним происходит, ...а воображает катастрофы, которые могли бы случиться. |
| The house is pretty, we might make something of it. | Дом довольно милый, мы могли бы придумать что-нибудь из этого. |
| You might find it a bit unsettling. | Вы могли бы найти это немного напрягает. |
| Too much exercise might damage its shape. | Слишком большие упражнения могли бы повредить его форму. |
| I was actually hoping you might listen to some of my material. | Я на самом деле надеялась, что вы могли бы послушать некоторые из моих материалов. |
| You two might get along if you would only give her a chance. | Вы могли бы поладить, если дашь ей шанс. |
| And they're not even the real people who might have had a hand in her death. | И это не реальные люди, которые могли бы стать частью трагедии. |
| He is trying to help you know you might find him quite useful. | Э, вы знаете, он пытается помочь вы могли бы найти его весьма полезным. |