Английский - русский
Перевод слова Might
Вариант перевода Могли бы

Примеры в контексте "Might - Могли бы"

Примеры: Might - Могли бы
If you're lucky, we might still pick up reception for Radio Luxembourg. Если ты удачлив, мы могли бы поймать радиостанцию Радио Люксембург.
She thought you might like to bring down your gollies. Она подумала, что вы могли бы принести с собой ваших кукол.
If we weren't doing this, we might even be friends. Если бы не это задание, мы могли бы быть друзьями.
I think we might find a spot for you, Mr... Я думаю мы могли бы найти место для вас, Мистер...
I thought we might start by talking about the user interface. Я думал мы могли бы начать с обсуждения пользовательского интерфейса.
Otherwise... we might not have found it. Иначе... мы могли бы это и не обнаружить.
We might send them to his family. Мы могли бы послать их его семье.
We might try to warn the Doctor. Мы могли бы попытаться предупредить Доктора.
We might actually be getting closer. Мы могли бы подобраться еще ближе.
Well, we might just catch the end of it. Ну, мы могли бы успеть на окончание.
You might consider him a cautionary tale. Вы могли бы рассмотреть его поучительную историю.
I thought perhaps we might open that question out to the floor. Я подумал, что возможно, мы могли бы оставить этот вопрос открытым.
So, please, as you might say, gentlemen, sit tight. Так что, пожалуйста, как вы могли бы сказать, господа, сидите смирно.
We might have if Cole hadn't gotten away. Мы могли бы, если бы Коул не сбежал.
Well, we might hit a patch ofice. Хорошо, мы могли бы разогреть кусочек льда.
Look, after dinner, I was thinking we might bring back Game Night. Слушай, после обеда, я думал, мы могли бы снова, как раньше, устроить Ночь Игры.
And when it came to sentencing you, you might not even go inside. И когда дело дошло бы до вынесения приговора, вы могли бы даже не заходить.
I can think of one word we might use, Mr Speaker. Я думаю об одном слове, которое мы могли бы использовать, господин спикер.
I thought we might bump into you lot. я думаю, что мы могли бы присоединитьс€ к вашей игре.
I thought perhaps you might have a message from Ray. Я думала, может... вы могли бы - передать мне весточку от Роя.
So we might just have a little something to teach you... about relationships. Так что, мы могли бы тебе кое-что поведать об отношениях.
And in order to further that good, you might grant 2 small requests. И для того же блага вы могли бы удовлетворить две скромные просьбы.
I merely thought that you might find a costume... among the family portraits that would suit you. Осмелюсь предположить, что вы могли бы найти замечательный костюм среди фамильных портретов.
You own a lot of land, you might use them there as well. У вас во владениях много земли, вы могли бы тоже его использовать.
But this money might tell us something. Но эти деньги могли бы сказать нам кое-что.