Английский - русский
Перевод слова Might
Вариант перевода Могли бы

Примеры в контексте "Might - Могли бы"

Примеры: Might - Могли бы
We might well have arrived here by other means. Мы могли бы собраться и по иным причинам.
You might have passed a few pleasantries with Mr Bingley. Вы могли бы обменяться несколькими любезностями с Мистером Бингли.
We might get access to her medical records. Мы могли бы получить доступ к её медицинским записям.
It's not wood as you might think, but solid stone. Это не живое дерево, как Вы могли бы думать, но окаменелость.
I was hoping we might resume our conversation from last night. Я надеялся, что мы могли бы продолжить наш разговор прошлой ночью.
We were hoping that you might just... Мы надеялись, что вы могли бы...
I thought you might go together. Думаю, вы могли бы поехать вместе.
The reason Dr. Butters didn't call relatives is they might say no. Причина, по которой доктор Баттерс не позвонил родственникам заключается в том, что они могли бы сказать "нет".
We might get something off the prints, but... Мы могли бы получить какие-нибудь отпечатки, но...
Mrs. Yang, you might learn things in court today. Мисс Йенг, сегодня в суде вы могли бы узнать кое о чем.
We might just as well have landed ourselves on an empty planet. Мы могли бы с тем же успехом приземлиться на пустой планете.
If war is your vocation, you might teach me valor, my father courtesy. Если война - ваше призвание, вы могли бы научить меня доблести, как мой отец учил любезности.
Member States might also decide on other procedures for carrying it out. Государства-члены могли бы также принять решения и о других процедурах ее осуществления.
The Working Group noted that one or more members of the task force might also prepare information documents. Рабочая группа отметила, что один или несколько членов Целевой группы могли бы также подготовить информационную документацию.
It urges all parties and others concerned to refrain from taking any action which might further exacerbate the situation. Он настоятельно призывает все стороны и других соответствующих субъектов избегать принятия каких бы то ни было мер, которые могли бы еще более ухудшить ситуацию.
I think we might actually be living. И могли бы жить дальше, я думают.
I thought you might like them. Я подумал, что они могли бы тебе понравиться.
That man and I might've been good friends. Ведь я и какой-нибудь немец могли бы быть добрыми друзьями.
There's a market there, they might have sold the Mirror. Там есть рынок, где могли бы продать Зеркало.
The integration of United Nations information centres into UNDP field offices should be continued and some centres might well be consolidated in a regional centre. Процесс включения информационных центров Организации Объединенных Наций в состав отделений ПРООН на местах должен быть продолжен, а некоторые центры могли бы быть объединены в один региональный центр.
His delegation did not agree that a radical change in methodology might have a negative impact on developing countries. В связи с этим его делегация не разделяет тезис о том, что радикальные изменения методологии могли бы привести к неблагоприятным последствиям для развивающихся стран.
Draft article 22 did, of course, list a number of international instruments which might constitute substantive law. В статье 22 проекта, конечно, перечисляются некоторые международные документы, которые могли бы использоваться в качестве материального закона.
In reply, it had been suggested that the proposed rules might serve as model rules. В ответ на это было высказано мнение, что предлагаемые правила могли бы служить в качестве типовых правил.
During those discussions he was able to suggest steps that might help eliminate discrimination. Во время таких обсуждений он предложил меры, которые могли бы помочь ликвидировать проявления дискриминации.
Suspension of laws which might impede a free and fair referendum Приостановление действия законов, которые могли бы препятствовать проведению свободного и справедливого референдума