Английский - русский
Перевод слова Might
Вариант перевода Могли бы

Примеры в контексте "Might - Могли бы"

Примеры: Might - Могли бы
For that purpose we might also consider more specific and focused issues for each year. С этой целью мы могли бы также более целенаправленно рассматривать конкретные вопросы каждый год.
Some countries in a comparable political and economic situation might have used their difficulties as an excuse to postpone efforts for the advancement of women. Некоторые страны в подобной политической и экономической ситуации могли бы использовать свои трудности как предлог для того, чтобы отложить на будущее меры по улучшению положения женщин.
For example, representatives of academic institutions might bring important expertise to a process that was sufficient to justify their involvement. Например, представители научных учреждений, обладающие специальными знаниями и опытом, могли бы внести важный вклад в процесс, чего уже достаточно для того, чтобы оправдать их участие.
They shall refrain from any action which might reflect negatively on their position as members of the Commission. Они должны воздерживаться от любых действий, которые могли бы негативно отразиться на их положении как членов Комиссии.
Women in camps could learn new skills, which they might not have been able to do under normal conditions. Женщины могли бы приобретать в лагерях новые навыки, которые в обычных условиях были бы им недоступны.
Such tools might bridge the information gap and enhance investor confidence. Такие средства могли бы ликвидировать информационный разрыв и повысить доверие к инвесторам.
This allows participating countries to reap the economic benefits of cooperation while side-stepping political issues that might obstruct efforts of broader scope. Это позволяет странам-участникам извлекать экономические преимущества из сотрудничества, обходя политические проблемы, которые могли бы стать препятствием для широкомасштабных усилий.
Such data would greatly facilitate policy discussions and might reveal areas where significant savings could be made. Такие данные значительно облегчили бы обсуждение вопросов, связанных с политикой, и могли бы помочь выявить области, где можно было бы обеспечить существенную экономию.
I am even keeping the option open that we might open that plenary with an informal meeting first. Я даже не исключаю возможности того, что открытие этого пленарного заседания мы могли бы предварить неофициальным заседанием.
They might also spur developing countries to do what it takes to join that market. Они могли бы также побудить развивающиеся страны сделать все необходимое для того, чтобы подключиться к этому рынку.
They shall refrain from any action which might reflect on their position as international officials responsible only to the Organization. Они должны воздерживаться от любых действий, которые могли бы отразиться на их положении как международных должностных лиц, ответственных только перед Организацией.
CD81 expression might influence HCV pathogenesis and response to HCV antiviral treatment. CD81 выражения могли бы повлиять на ВГС патогенеза и реагирования на ВГС противовирусного лечения.
First we might try to proceed as if X were finite. Во-первых, мы могли бы попробовать поступить как в случае, если бы Х {\displaystyle X} было конечным.
This can lower the barrier to use of automation in products that might not otherwise feature APIs for this purpose. Это может снизить барьер для использования автоматизации в продуктах, которые в противном случае не могли бы использовать API для этой цели.
ATLAS investigates many different types of physics that might become detectable in the energetic collisions of the LHC. ATLAS предназначен для исследования различных типов физики, которые могли бы быть обнаружены в энергичных столкновениях на LHC.
According to experts, without saving means suffered disaster might not survive at all. По словам специалистов, без спасательных средств потерпевшие бедствие могли бы вообще не остаться в живых.
The task is to think of all possible things which might have happened when the cow jumped over the moon. Задача подумать обо всех возможных последствиях, которые могли бы произойти, если бы корова допрыгнула до луны.
Although they might look fantastic in principle, the buyer could find it is reflected in the purchase price. Хотя они могли бы выглядеть фантастическими в принципе, покупатель мог найти, что это отражено в покупной цене.
In the years after the Congo Crisis, Mobutu was able to remove many opposition figures from the crisis who might threaten his control. В годы после кризиса Мобуту сумел нейтрализовать всех оппозиционеров, которые могли бы угрожать его власти.
I'm what you might call a water man. Я то, что могли бы назвать водяным человеком.
I had hoped we might become friends. Я надеялся, что мы могли бы подружиться.
We might have a record holding here. Мы могли бы тут рекорд поставить.
You guys might hit it off. Вы могли бы понравится друг другу.
We might even be able to tighten the rule even more by configuring the HTTP Security Filter. Мы даже могли бы создать более строгое правило, настроив фильтр безопасности http.
Some people might say the result of a guilty conscience. Некоторые могли бы сказать, что это муки нечистой совести.