| Might you humor the court and just give us a short reading? | Не могли бы вы уважить суд и зачитать отрывок? |
| Might you not schedule a plenary for this afternoon to take a decision on Pakistan's proposal? | Не могли бы Вы наметить пленарное заседание для принятия решения по предложению Пакистана сегодня после обеда? |
| Might I trouble you, too? | А вы не могли бы меня тоже...? |
| Might you leave off these dazzling depictions to those of the press paid to do it? | Не могли бы вы отложить эти ослепительные сцены для тех кто за них заплатит? |
| Okay, okay... Might l trouble you, too? | 'орошо, хорошо... ј вы не могли бы мен€ тоже...? |
| I DON'T KNOW HOW TO... LIKE, YOU OR EMMETT, BUT YOU MIGHT LIKE TO JOIN A BOWLING LEAGUE. | Даже не знаю, ну вот вы или Эммет могли бы присоединиться к лиге игроков в боулинг. |
| YOU KNOW, THE SORT OF EVENING THAT YOU MIGHT PLAN FOR YOURSELF. | О чем-то таком, что вы могли бы... запланировать для себя. |
| Is that it? Gentlemen, if it's not a problem, Might we return to work? | Господа, если не затруднит, не могли бы мы вернуться к работе? |
| Okay, okay... Might I trouble you, too? | А вы не могли бы меня тоже...? |
| These might include the following: | Они могли бы, в частности, включать следующие элементы: |
| Potential occupational networks might include: | В перспективе соответствующие сети профессиональных групп могли бы включать следующие подразделения: |
| Outcomes Conference outcomes might include: | Итоги Конференции могли бы быть отражены в форме следующих документов: |
| I thought you might know. | Я думала, Вы могли бы знать. |
| Thought you might help. | Думаю, вы могли бы помочь. |
| I think you might. | Мне кажется, вы могли бы. |
| I thought you might reconsider. | Я подумал, вы могли бы перепроверить. |
| Who might you be? | А кем могли бы быть Вы? |
| We might stop here. | Мы могли бы останавливаться на достигнутом. |
| What we might talk about... | о том, как мы могли бы разговаривать, |
| You might reconsider the fencing. | С этим фехтованием вы могли бы и передумать. |
| I think you might enjoy. | которым я думаю. вы могли бы насладиться. |
| The thought that we might... | Мысль о том, что мы могли бы... |
| Such defences might include: | Такие способы защиты могли бы включать: |
| Such issues might include: | К таким вопросам могли бы относиться следующие: |
| I think we might. | Я думаю, что мы могли бы. |