Английский - русский
Перевод слова Might
Вариант перевода Могли бы

Примеры в контексте "Might - Могли бы"

Примеры: Might - Могли бы
Such a survey might form the basis for some useful guidelines. Результаты такого обследования могли бы послужить основой для подготовки полезных руководящих принципов.
Guidance in that respect might provide useful assistance to States. Рекомендации в этом отношении могли бы оказаться полезными для государств.
Human rights law concerns itself in particular with the situation of the individuals and vulnerable groups who might suffer during the reform process. Право в области прав человека, в частности, затрагивает ситуации лиц и уязвимых групп, которые могли бы пострадать в ходе процесса реформ.
If you do not look after it properly it might kill you. Если вы не присматриваете за ними как следует, то они могли бы убить вас.
Therefore, we might concentrate on the main CD issues in order to keep a positive mood alive. И поэтому, чтобы поддерживать огонек позитивного настроя, мы могли бы сосредоточиться на основных проблемах КР.
Benin undertook to make the necessary amendments to any provisions of the current Criminal Code that might interfere with those guarantees. Бенин принимает меры для внесения необходимых поправок в положения проекта нового уголовного кодекса, которые могли бы нанести ущерб этим гарантиям.
It also discusses reasons for the delay in joining as well as the types of activities that might facilitate the process. Он обсуждает причины задержки с присоединением, а также мероприятия, которые могли бы облегчить процесс.
I hope that might address the concerns of a few delegations who had also raised that issue with us. Я надеюсь, что мы могли бы уладить озабоченности нескольких делегаций, которые поднимали эту проблему с нами.
Other reports of rapprochement between SLA-Unity and JEM could indicate that the movements might begin to coalesce if the right conditions are created. Другие сообщения о сближении ОАС-Единство и ДСР могли бы указывать на то, что эти движения могут начать объединяться, если будут созданы соответствующие условия.
Thorough recording of injuries may well deter those who might otherwise resort to ill-treatment. Тщательная регистрация телесных повреждений может стать эффективным способом сдерживания лиц, которые в противном случае могли бы прибегнуть к жестокому обращению.
There are means that countries might use to protect themselves against the risk of sudden price increases on international markets. Имеются средства, которыми страны могли бы воспользоваться для того, чтобы защитить себя от риска неожиданных повышений цен на международных рынках.
Let me close by offering a few suggestions on how, together, we might do this. Позвольте мне в заключение высказать ряд предложений в отношении того, как мы могли бы сделать это вместе.
Surveys for microbial agents which might act as pathogens in the future have also been carried out. Ведется также поиск микробных агентов, которые могли бы выступать в качестве патогенов в будущем.
Like, "might" becomes... Как "могли бы" в...
I thought... we might have another go. Я думал... мы могли бы повторить.
I just thought you might keep an eye on him. Я только подумала, что вы могли бы, знаете, присматривать за ним, пока Одо нет.
They might fetch a better price. Они могли бы выручить более высокую цену.
As her father, I think I might have been informed. Я, как её отец, считаю, что вы могли бы поставить меня в известность.
Actually, kevin, you might like it. А вот Кевину они могли бы понравиться.
Well at this rate, we might just be here all day. Ну В этом случае, мы могли бы просто быть здесь весь день.
No, but I thought we might cut to the chase. Нет, но думаю, мы могли бы перейти к самой сути.
Some people might have worked hard to prove themselves in that situation, but not Chaz. Некоторые люди могли бы постараться, чтобы показать на что они способны в таких ситуациях, Но не Чез.
I was hoping one day you might stop in when you're not working. Я надеюсь, однажды вы могли бы там остановиться, когда вы не на работе.
They might have Walker, but that's academic. Они могли бы Уокер, но это все в теории.
I'll check primary and secondary systems for any anomalous energy readings that might indicate the presence of an explosive device. Я проверю первичные и вторичные системы на любые аномальные показания энергии, которые могли бы указать присутствие взрывчатого устройства.