| Maybe Max Howzer got out and saw Johnny with Sarah, | Может быть Макс Хаузер вышел, увидел Джонни с Сарой, |
| Max, I did something really mean that I feel really, really horrible about. | Макс, я сделала кое-что действительно плохое. и я чувствую себя ужасно из-за этого. |
| Max, you got a stamp? | Макс, у тебя есть марки? |
| If Max Serle lives here, he's either deep in cover or had a real bad run of luck. | Если Макс Серль живет здесь, то либо он в глубоком подполье, либо ему уж очень не повезло. |
| It's unfair to your sisters, Max, okay? | Это нечестно по отношении к твоим сестрам, Макс, ясно? |
| So who exactly is Max Stirner? | Так кем же был Макс Штирнер? |
| Max, you should see the line. | Макс, видела бы ты эту очередь! |
| Well, then, I'd say you're headed in that direction, Max. | Ну, тогда я скажу, что ты на верном пути, Макс. |
| What have you found, Max? | Что нашёл, Макс? - Шахта. |
| Wait, Max, are these all your ex-boyfriends? | Подожди, Макс, они, что все твои бывшие? |
| Max, you couldn't be depressing, even if you tried. | Макс, ты не смог бы быть удручающим, даже если бы постарался. |
| We're pitching our business brand tomorrow, and Max and I need to get on the same page. | Мы придумываем на завтра нашу торговую марку, и нам с Макс нужно прийти к единому мнению. |
| Any luck with the nurse, Max? | Есть продвижение по медсестре, Макс? |
| So you better be right on this, Max. | так, что лучше ты будь поосторожнее, Макс |
| Max is an inch away from piecing all this together and Sternwood is still at large, so you better pay attention. | Макс в сантиметре от того, чтобы разгадать эту загадку, а Стернвуд все еще в бегах, так что лучше будьте внимательны. |
| No, Max, I'm not powered by double Ds like you. | Нет, Макс, я работаю не на двух больших батарейках, как ты. |
| Then where are all the blue dots, Max? | Где же тогда все эти голубые точки, Макс? |
| Do you know where Max is? | Кстати, ты не знаешь, где Макс? |
| I know it's lost, Max, | Я знаю, что потерялся, Макс. |
| Max, you're not screwed, okay? | Макс, ты не в пролёте, понял? |
| Is this getting through, Max? | До тебя это дошло, Макс? |
| How's it coming, Max? | Что тут у нас, Макс? |
| Max, I will never love you, okay? | Макс, я никогда не полюблю тебя, слышишь? |
| Max, Rodney is selling our shirts for 300, but we only get 25 of that. | Макс, в "Родни" наши футболки продаются по 300 долларов, но нам из этого достаётся только 25. |
| Max, did Han just save us? | Макс, Хан нас только что спас? |