So, Max, Caroline, are you in? |
Ну что, Макс, Кэролайн, вы придёте? |
If Max Renfro found out that Brad Melville was in a relationship with one of the contestants, what would happen? |
Если бы Макс Ренфро узнал, что Брэд Мэлвилл имел связь с одной из конкурсанток, что бы произошло? |
If Max knew she was using, she would've been eliminated on the spot. |
Если бы Макс узнал, что она колется, её мигом бы выкинули. |
Max, anything you can do to move this along? |
Макс, ты можешь как-нибудь разогнать их? |
Max, I don't know if I can do that. |
Макс, я не уверена, что смогу. |
Max wants to get a job and the people don't hire him because they're nervous? |
Макс будет поступать на работу, а его не возьмут, потому что побоятся. |
What kind of a country is that, Max Manus? |
Что это за страна, Макс Манус? |
Ballistics report just came back, and the slug that Max took out of Russell Donovan's body was an exact match to a nine-millimeter Glock that was registered to him. |
Только что пришел отчет баллистиков: пуля, которую Макс достал из тела Рассела Донована, точно совпадает с 9мм Глоком, который был зарегистрирован на его имя. |
Max, I was drawn here, all right? |
Макс, что-то привело меня сюда. |
It wasn't Max, so who? |
Это был не Макс, так кто же? |
Right, so, I know this might sound so crazy to you guys because you fought so hard to get them out of the school, but my son Max ran for student council president and he won... |
Ясно, и я понимаю, как странно это для вас прозвучит, поскольку вы так боролись за то, чтобы убрать автоматы из школы, но мой сын Макс баллотировался на место президента школьного совета - и выиграл... |
Well, let's just say Max and Caroline are allergic to work, much in the same way Dilbert is allergic to Mondays. |
Что ж, скажем так, у Макс и Кэролайн аллергия на работу, практически такая же, как у Дилберта на понедельники. |
Dear Max, I am very proud to give you the very first copy of my book about your disability and the hopes that we have to one day cure it. |
Дорогой Макс, я очень горжусь, что могу представить тебе самый первый экземпляр моей книги о твоей болезни и надежды что однажды мы сможем ее излечить. |
Isn't it Max Shreck who manipulated and betrayed you? |
Разве не Макс Шрэк играл тобой, а потом предал? |
Max, really, what do you take me for? |
Макс, ну правда, за кого ты меня держишь? |
Max, it's not about that, it's about her. |
Макс, речь не об этом, Речь о ней. |
Max. What did she do in my tree house? |
Макс, что она делала в моем домике на дереве? |
Caroline, I would like a tabletop in Max's section, please. because it's high time she met the person I've been pretending not to be. |
Кэролайн, я желаю столик в секторе Макс, пожалуйста, потому что ей самое время познакомиться с тем, кого я скрывал. |
Max, did you get back the check yet? |
Макс, ты ещё не вернула чек? |
Max, this is my son, Sam, and Edgar and Alan... |
Макс, это мой сын, Сэм, и Эдгар и Аллан... |
Max, you... you work here now? |
Макс, ты... ты дейтвительно работаешь здесь? |
Max, I just want you to try, that's all, just try. |
Макс, я хочу, чтобы ты попробовал, вот и всё, просто попытайся. |
all right, Max, listen to me, you're not a loser. |
Так, Макс, послушай сюда, ты не неудачник. |
I know, I'm sorry, Max, sorry. |
Я знаю, прости, Макс, извини. |
Why are you in there, Max? |
А почему ты полез туда, Макс? |