Max called me at 6 a.m. this morning to come in early. |
Макс звонил мне в 6 утра, чтобы прийти пораньше. |
Max said there were three officers at the scene, but only two were on the report. |
Макс сказал, спальню осматривали трое полицейских, но только двое из них написали отчет. |
I guess Max already figured that out. |
Полагаю, Макс уже выяснил это. |
Max can't serve here and he's a danger everywhere else. |
Макс не может служить здесь и он опасен в лбом другом месте. |
Max is a special boy, Merri. |
Макс - особенный мальчик, Мерри. |
That's why you couldn't find a title transfer, Max. |
Вот почему ты не смог найти договор о передаче, Макс. |
Max, we really have to talk. |
Макс, нам действительно нужно поговорить. |
Max expects this story must be unfolding all across the cosmos. |
Макс полагает, что то же самое должно происходить по всей Вселенной. |
Max believes we can find the answer in a game of chess. |
Макс считает, что мы можем получить ответ за игрой в шахматы. |
Okay, that's Max, your roommate. |
А это Макс, твой сосед по комнате. |
Let's get Max and Simon on it. |
Нужно, чтобы Макс и Саймон этим занялись. |
You should really get involved, Max. |
Ты должен принять участие, Макс. |
Look, Max, if your dad was here right now... |
Посмотри, Макс Если бы твой отец был здесь, прямо сейчас... |
It's a privilege to walk in another man's shoes, Max, but it's also a responsibility. |
Это привилегия ходить в другой мужской обуви, Макс, но это также ответственность. |
Max, asperger's is a form of autism. |
Макс, синдром Аспергера - это форма аутизма. |
Max, we love you so much, honey... |
Макс, мы так тебя любим, дорогой... |
Max just overheard my brother and I shouting at each other. |
Макс просто услышал, как мы с братом кричали друг на друга. |
I just want to understand what Max heard. |
Я просто хочу понять, что слышал Макс. |
Okay, Max, let's boogie. |
Так, Макс, давай шевелись. |
Max, you're telling me that you... |
Макс, ты говоришь мне, что... |
Max, your future affects me, too... we're married. |
Макс, твоё будущее и на меня влияет... мы женаты. |
Well, we both gave up things that were important to us, Max. |
Что ж, мы оба отказались от вещей, которые были для нас важны, Макс. |
Max returns to Shecky's house, thinking that he is withholding the cure. |
Макс возвращается в дом Шеки, думая, что он прячет формулу лечения там. |
Jean Cocteau and Max Jacob were witnesses to the marriage. |
Жан Кокто и Макс Жакоб были свидетелями на свадьбе. |
When Charlie regains consciousness, Max explains that they can now both start new, better lives. |
Когда Чарли приходит в сознание, Макс объясняет, что теперь они могут начать новую лучшую жизнь. |