| Max was there, and once we got far enough away from them, they stopped growing. | Макс был с нами, и как только мы оторвались от них, они сразу перестали расти. |
| And little Max gets to grow up playing catch with his daddy. | И малыш Макс сможет играть с папкой в мяч у себя во дворе. |
| What exactly are we talking about, Max? | О чем конкретно мы говорим, Макс? |
| Max Lord says he's very close to finding the source of the Myriad wave, and once he does, I'll have my mission. | Макс Лорд сказал, что он очень близок к тому, чтобы найти источник волн Мириада, и раз он это делает, у меня есть своя миссия. |
| I ask as I'm wondering when would be a good time for us to talk about Max. | Я спросил, потому что, как мне кажется, сейчас самое время поговорить о Макс. |
| What were you thinking, Max? | О чем ты думал, Макс? |
| Max is going for a trial at FC Nantes. | Макс едет на просмотр в спортивную школу ФК Нанта. |
| Max, what's Han saying? | Макс, о чем говорит Хан? |
| Who else wishes Max was straight? | Вы хотели бы, чтобы Макс был натуралом? |
| Max, maybe we should quit while we're ahead since we've never been before. | Макс, может нам закончить, пока нам везет, как не везло раньше никогда. |
| Max, I don't want to get ahead of myself, but we might both have boyfriends. | Макс, я не хочу забегать вперед, но у нас у обеих могут быть парни. |
| Max, you know I can't leave my firm in LA. | Макс, ты же знаешь, я не могу оставить свой бизнес в ЛА, |
| Max, why do you hold it in? | Макс, почему ты держишь это в себе? |
| Max, did you forget the coffee? | Макс, ты забыл про кофе? |
| What happen to you, Max? | Что случилось с тобой, Макс? |
| She's been actiong weird since Max got here, I... | Она странно себя вела с тех пор, как тут появился Макс. |
| And for those of you keeping score at home, that's Max one, Monk nothing. | А для тех из вас, кто ведет счет, сидя дома, Макс - 1, Монк - ничего. |
| You had federales follow her, Max? | Вы приставили к ней федералов, Макс? |
| In the first half of August, the OSCE High Commissioner on National Minorities, Max van der Stoel, visited Georgia, including Abkhazia. | В первой половине августа Верховный комиссар ОБСЕ по делам национальных меньшинств г-н Макс ван дер Стул посетил Грузию, в том числе Абхазию. |
| The Rapporteur, Max Huber, stated: "The rate of 5 per cent would certainly be too low. | Докладчик Макс Хубер заявил: "Ставка в размере 5 процентов будет, разумеется, слишком мала. |
| As Max Weber pointed out, in order for capitalism to be established enduringly, a process of maturation and adaptation to social values is required. | Как указывал Макс Вебер, для того, что капитализм прочно закрепился, требуется процесс созревания и приспособления к социальным ценностям. |
| It is best captured in Max Weber's famous remark: | Лучше всего эту мысль выразил в своем знаменитом высказывании Макс Вебер: |
| Mr. Max van der Stoel (Netherlands) | Г-н Макс ван дер Стул (Нидерланды) |
| Max. wheel load (N) | Макс. нагрузка на колесо, Н |
| Max 13 per cent of power map maximum engine torque | макс. 13% максимального крутящего момента двигателя по карте мощности |