Max, it's driving me crazy. |
Макс, это сводит меня с ума. |
Max, we are literally looking our gift horse in the mouth. |
Макс, мы в буквальном смысле смотрим в зубы нашему дарёному коню. |
Max, I can take a lot. |
Макс, я могу брать больше. |
Max, you have to start imagining what our life can be. |
Макс, тебе нужно начать представлять, какой наша жизнь может быть. |
Max, you gave Peach the cards. |
Макс, ты дала Пич визитку. |
First we build a Murphy bed, next a cupcake business, then, Max... |
Сначала мы собираем складную кровать, потом запускаем кексовый бизнес, а дальше, Макс... |
Max, I was just talking to the smart couples in booth two. |
Макс, я только что разговаривала со смышленой парой за вторым столиком. |
Oleg, from now on, you may call me Countess Max of the Fabulous Cupcakes. |
Олег с этого момента ты можешь называть меня графиней Макс Сказочных Кексов. |
Max, you look like a lady. |
Макс, ты выглядишь, как леди. |
Max, you look perfect for your date. |
Макс, ты потрясающе выглядишь для свидания. |
Max, look, I wanted to kiss you. |
Макс, послушай, я хотел поцеловать тебя. |
No. Max, I am happy today... because diner clientele has finally changed for the better. |
Нет, Макс, я рад, потому что клиенты закусочной наконец-то изменились к лучшему. |
Max, please say you're kidding. |
Макс, пожалуйста, скажи, что пошутила. |
Ma, this is Max who made the kosher cupcakes. |
Мама, это Макс, которая сделала нам кошерные кексы. |
I guess you were wrong, Max. |
Думаю, ты была не права, Макс. |
Max, wherever you are, please save us. |
Макс, где бы ты сейчас ни был, пожалуйста, спаси нас. |
He says Max ripped us off. |
Что Макс, залупа красная нас обул. |
And that's the truth of our world, Max. |
И в этом истина нашего мира, Макс. |
No, it's Max, from next door. |
Нет, это Макс, сосед. |
Max, you'll understand if you listen. |
Макс, ты поймешь, если дослушаешь. |
Max, she doesn't need to know the details. |
Макс, ей не нужно знать все детали. |
Wait, Max, this plane looks very familiar. |
Стоп, Макс, этот самолет кажется мне очень знакомым. |
I'm sick and tired of thinking about what Max wants. |
Мне надоело думать о том, чего хочет Макс. |
Max, an old and valued customer should get some... some sort of preferential treatment. |
Макс, старому и ценному заказчику следует получить что-то... что-то вроде льготных условий. |
His name was Max, and he was 5 months old. |
Его звали Макс, и ему было всего 5 месяцев. |