| Max, I can't believe you were almost willing to do that to live with me. | Макс, я не могу поверить, что ты почти решилась на это пойти, чтобы жить со мной. |
| You know Max said to me: | И знаете, Макс мне сказал: |
| And now that Max is living with me, I've had to ban her from staying over. | И теперь из-за того, что Макс живёт со мной, мне пришлось запретить ей оставаться ночевать. |
| Yes. Max, keep it cool, but you're jazzed. | Да, Макс, продолжай в таком же духе, но не увлекайся. |
| Max, what were you thinking? | Господи. Макс, о чем ты думал? |
| Max, I was with a client. | Макс, это был же был клиент. |
| Max, is that your wedding suit? | Макс... это твой свадебный костюмчик? |
| Next to him, one of the unsung heroes of quantum mechanics, the German Max Born who developed so much of the mathematics. | Рядом с ним - один из невоспетых героев квантовой механики немец Макс Борн, который внёс огромный вклад в её математику. |
| I've won a lot of awards too, Max. | Знаешь у меня тоже было много наград, Макс. |
| You did this, Max, when you transfused me. | Ты сделала это, Макс, когда сделала переливание. |
| Why are you here, Max? | А кстати, почему ты здесь, Макс? |
| Max, why do you want to see me in this inappropriate meeting place? | Макс, зачем ты хочешь видеть меня в этом неподходящем для встреч месте? |
| Are you ready for your word, Max? | Готов ли ты за слово, Макс? |
| Max calls Dad "Magic Chicken." | Макс зовет папу "Магическим Цыпленком" |
| Actually, it's a good thing you didn't come, because Max, my lecturer, gave me a ride home and... | Честно говоря, хорошо, что ты не пришел. Макс, мой преподаватель, подвез меня в Тель-Авив и... |
| Max, what were you thinking? | Макс, о чем ты думал? |
| Don't you think Max deserves a chance at happiness, too? | Ты не думаешь, что Макс тоже заслужил шанс быть счастливым? |
| Max, I know your idea of a country club's an abandoned car in the woods, but look around. | Макс, я знаю про твою идею о загородном клубе брошенных машин в лесу, но посмотри вокруг. |
| Max, you're my girl, right? | Макс, ты же моя девочка, не так ли? |
| I would appreciate that very much, Max. | Я был бы очень признателен, Макс. |
| "Max's narcissistic cupcakes"? | "Самовлюбленных кексов от Макс"? |
| We just need milk, right, Max? | Нам просто нужно молоко, даже, Макс? |
| At the start of the 2001 season, the real threat to Rossi is arguably not Max Biaggi, but Garry McCoy. | В начале сезона 2001 года главной угрозой Росси, возможно, был не Макс Бьяджи, а Гарри Маккой. |
| Don't push me, Max! | Не дави на меня, Макс! |
| Max, what a great idea! | Макс, это же отличная идея! |