| While I was sleeping on it, Max. | Когда я на ней спала, Макс. |
| Max, you are completely overreacting. | Макс, ну что ты так завелась. |
| Dickens, after the author, Max. | Макс, Диккенс, в честь писателя. |
| Max, please, let me handle this. | Макс, пожалуйста, дай мне всё уладить. |
| I mean, it's not even a real disease, Max. | Я имею ввиду, это ведь не настоящая болезнь, Макс. |
| Max, her therapist is breaking up with her. | Макс, её психиатр решила расстаться с ней. |
| And for you, too, Max. | И для Вас тоже, Макс. |
| Max, take Buck, just... | Макс, держи Бака, просто... |
| I've been fading in and out forever, Max. | У меня вечно то обострения, то ремиссии, Макс. |
| I'm here for you, Max. | Я здесь ради вас, Макс. |
| Max, don't play superdad. | Макс, перестань играть в суперотца. |
| Max showed me I couldn't. | А Макс доказал, что не могла. |
| They said that Max is doing okay. | Мне сказали, что Макс идёт на поправку. |
| I want you to go home, Max. | Я хочу, чтобы ты вернулся домой, Макс. |
| I don't want her exerting that kind of influence over Max. | Я бы не хотела, чтоб она оказывала пагубное влияние на Макс. |
| I saw you and Max in the tree house. | Я видел тебя и Макс в домике на дереве. |
| I've already told you everything I can tell you, Max. | Я уже сказал тебе всё, что смог, Макс. |
| No, Max, you won't. | Нет, Макс, ты не придёшь. |
| Max, I really wish you'd reconsider breaking up with Deke. | Макс, я очень хочу, чтобы ты передумала расставаться с Диком. |
| Max doesn't think she deserves someone rich because she has... | Макс думает, что не заслуживает кого-то богатого, потому что у неё... |
| It just gave Max $1 million. | Он только что выдал Макс миллион. |
| Max, I have great news. | Макс, у меня отличные новости. |
| Max and I still have to get home and bake cupcakes for tomorrow. | Нам с Макс нужно ещё добраться домой и сделать кексы на завтра. |
| Max, we have a cupcake business. | Макс, у нас кексовый бизнес. |
| Max, the business will go up and down. | Макс, у бизнеса будут взлёты и падения. |