| Max, these are not really books about dating. | Макс, это ненастоящие книги про свидания. |
| Max, this whole thing was her fault. | Макс, все это- ее вина. |
| Max is sending you a picture and a last-known address now. | Макс отсылает тебе фото и последний известный адрес. |
| Max, I will take care of this. | Макс, я позабочусь об этом. |
| Max, I don't want to go live with no old people. | Макс, я не хочу жить не стариками. |
| No... no, Max would never cheat on me. | Нет... Макс никогда бы меня не обманул. |
| I can't take any time off, Max. | Я не могу взять выходной, Макс. |
| Max is going to London with his family on Christmas day. | Макс собирается в Лондон с семьёй на Рождество. |
| Apparently, Max was coming in to see her once a week for the past several months. | Очевидно, Макс приходил ее увидеть еженедельно последние несколько месяцев. |
| You were wrong, Max, about the Anax Principle. | Ты ошибался насчет принципа Энекс, Макс. |
| Max, you don't even have to see them. | Макс, тебе не обязательно с ним встречаться. |
| Max, it's time to teach me how to bake. | Макс, пора научить меня печь. |
| Max, that's not even a thing. | Макс, они даже не существуют. |
| Max, you didn't even try to convince him. | Макс, ты даже не попыталась его убедить. |
| [Giggling] Max, I love when you're dirty. | Макс, мне нравится когда ты такая грязная. |
| Max ran some DNA and got that hit. | Макс проверил ДНК и установил совпадение. |
| A smile will help, I'm Max Braverman. | Улыбка поможет, я - Макс Брейверман. |
| You know, it's not just Max and the new school. | Не только Макс и новая школа. |
| Max was once a good friend to all of us. | Макс иногда был хорошим другом для всех нас. |
| Max has never waited on a table in her life. | Макс ни разу в жизни не обслуживала столики. |
| Max is getting a 20 on her now. | Макс уже собирает на неё досье. |
| Tell me that he's worth all this trouble, Max. | Скажи, что он стоит таких проблем, Макс. |
| This has been a fun night, Max. | Это была весёлая ночка, Макс. |
| Max, it wouldn't have been enough anyway. | Макс, этого всё равно недостаточно. |
| I think he's got a little thing for Max. | Думаю у него есть чувства к Макс. |