| Max, I can't text a guy first. | Макс, я не буду первая писать парню. |
| Max, you didn't agree to... | Макс, ты же не согласилась на... |
| Max, please be here when I get home from school. | Макс, пожалуйста, будь здесь, когда я вернусь из школы. |
| Max... he almost killed you. | Макс... он чуть не убил тебя. |
| Max, you two are so good together. | Макс, вам вдвоем так хорошо вместе. |
| Max texted me from the hospital, and his mom hasn't showed up. | Макс написал мне из больницы, его мама так и не приехала. |
| Welcome, board members, to the very first financial assessment meeting of Max's homemade cupcakes. | Добро пожаловать, члены совета, к самому первому финансовому совещанию по оценке домашних кексов от Макс. |
| Max, look, my lip. | Макс, посмотри на мою губу. |
| If Max Fuller sees me here... | Если Макс Фуллер увидит меня здесь... |
| Max, I don't think that bearded lady earlier was doing it on purpose. | Макс, я не думаю, что та женщина специально отрастила бороду. |
| Okay, Max, let's get to it. | Ладно, Макс, давай по делу. |
| Come on, relax, Max. | Да ладно, Макс, успокойся. |
| No, it was not, Max. | Нет, Макс, не держала. |
| Please, don't involve her, Max. | Пожалуйста, не впутывай её, Макс. |
| I told you this before, Max. | Я уже говорил об этом, Макс. |
| The only thing I can't account for is one missing Elvis pez dispenser, Max. | Единственная вещь, которую я не могу найти это один пропавший дозатор с Элвисом, Макс. |
| Max, you can't go in there. | Макс, ты не можешь туда пойти. |
| Max, I think it's really noble what you're doing to get our dream. | Макс, думаю, это действительно благородно то, что ты делаешь, ради достижения нашей мечты. |
| Max, seriously, it's not worth it. | Макс, серьезно, оно того не стоит. |
| Tom, get rid of Max too. | Том, избавься и от Макс. |
| That is for the damage done to Max and Caroline. | Это за ущерб, нанесённый Макс и Кэролайн. |
| Max, I could not continue to live here if you ever saw it. | Макс, я не смогу жить здесь дальше если ты увидишь ее. |
| Max, I thought you slipped out the back. | Макс, я думала, ты выскользнула через чёрный ход. |
| Max, let's talk bridesmaid dresses. | Макс, давай обсудим наряд подружки невесты. |
| John, Max and I got roped into being bridesmaids. | Джон, мы с Макс теперь повязаны, придётся быть подружками невесты. |