Max, I can't text a guy first. |
Макс, я не буду первая писать парню. |
Max, you didn't agree to... |
Макс, ты же не согласилась на... |
Max, please be here when I get home from school. |
Макс, пожалуйста, будь здесь, когда я вернусь из школы. |
Max... he almost killed you. |
Макс... он чуть не убил тебя. |
Max, you two are so good together. |
Макс, вам вдвоем так хорошо вместе. |
Max texted me from the hospital, and his mom hasn't showed up. |
Макс написал мне из больницы, его мама так и не приехала. |
Welcome, board members, to the very first financial assessment meeting of Max's homemade cupcakes. |
Добро пожаловать, члены совета, к самому первому финансовому совещанию по оценке домашних кексов от Макс. |
Max, look, my lip. |
Макс, посмотри на мою губу. |
If Max Fuller sees me here... |
Если Макс Фуллер увидит меня здесь... |
Max, I don't think that bearded lady earlier was doing it on purpose. |
Макс, я не думаю, что та женщина специально отрастила бороду. |
Okay, Max, let's get to it. |
Ладно, Макс, давай по делу. |
Come on, relax, Max. |
Да ладно, Макс, успокойся. |
No, it was not, Max. |
Нет, Макс, не держала. |
Please, don't involve her, Max. |
Пожалуйста, не впутывай её, Макс. |
I told you this before, Max. |
Я уже говорил об этом, Макс. |
The only thing I can't account for is one missing Elvis pez dispenser, Max. |
Единственная вещь, которую я не могу найти это один пропавший дозатор с Элвисом, Макс. |
Max, you can't go in there. |
Макс, ты не можешь туда пойти. |
Max, I think it's really noble what you're doing to get our dream. |
Макс, думаю, это действительно благородно то, что ты делаешь, ради достижения нашей мечты. |
Max, seriously, it's not worth it. |
Макс, серьезно, оно того не стоит. |
Tom, get rid of Max too. |
Том, избавься и от Макс. |
That is for the damage done to Max and Caroline. |
Это за ущерб, нанесённый Макс и Кэролайн. |
Max, I could not continue to live here if you ever saw it. |
Макс, я не смогу жить здесь дальше если ты увидишь ее. |
Max, I thought you slipped out the back. |
Макс, я думала, ты выскользнула через чёрный ход. |
Max, let's talk bridesmaid dresses. |
Макс, давай обсудим наряд подружки невесты. |
John, Max and I got roped into being bridesmaids. |
Джон, мы с Макс теперь повязаны, придётся быть подружками невесты. |