Max, Abby, go to your rooms. |
Макс, Эбби, идите к себе. |
Max, you drink too much. |
Макс, ты пьёшь слишком много. |
She and Max are all that's left. |
Она и Макс - всё что осталось. |
While he swim, Max dies. |
Пока он доплывёт, Макс умрёт. |
I want my Max fall asleep without suffering. |
Я хочу, чтобы мой Макс уснул без страданий. |
Further, the first drug enters the drip, and Max falls into a deep sleep. |
Далее, первый препарат попадает в капельницу, и Макс впадает в глубокий сон. |
Max should not have been behind me ask for help. |
Макс не должен был за моей спиной просить помощи. |
I'm Max Archer with Battle Creek Intelligencer. |
Я Макс Арчер из Обозревателя Баттл Крик. |
Yes, Max, I eat croutons. |
Да, Макс, я ем крутоны. |
Max and Rose wouldn't let me. |
Макс и Роуз не позволили бы. |
Max. It's just coffee. |
Макс, мы говорили о кофе. |
Max, someone else is selling our shirts. |
Макс, кто-то ещё торгует нашими футболками. |
No rush Max, you got plenty of time. |
Спешить ни к чему, Макс, у тебя уйма времени. |
Max, I can't believe your naiveté. |
Макс, ты просто сама наивность. |
I'm so glad that Max invited you after all. |
Я так рада, что Макс тебя все-таки пригласил. |
Max, life is a nose... |
Макс, твоя жизнь - это нос. |
I won't sit down out there, Max. |
Я не буду там сидеть, Макс. |
Max can't show up to set unless he apologizes to Arisson first. |
Макс не может заявиться на съемки, пока не извинится перед Ариссоном. |
I never should have left you, Max. |
Я не должен был уходить от тебя, Макс. |
Let's double up on Gwen's detail, and Max does not go home alone. |
Нужно удвоить охрану Гвен, и Макс едет домой не одна. |
I never should have left you, Max. |
Я не должен был оставлять тебя, Макс. |
Max got a lead on Theo's car and traced it here. |
Макс вышла на машину Тео и отследила её до этого места. |
Max, tell me you found them. |
Макс, скажи мне, что нашла их. |
Here comes little Max and a baby carriage. |
А вот и маленький Макс, и детская коляска. |
Well, they don't hand out advanced degrees in relationships, Max, but if they did... |
Ну, никто не выдает ученую степень в сфере отношений, Макс, но если бы выдавали... |